Parliamentary immunity is granted whenever there is a link, however tenuous, however slight, between what the Member of Parliament said and the expression of a political opinion and, in the case of Mr Voggenhuber, there is no doubt that he was expressing a political opinion, even if these political views were put in, admittedly, rather forthright terms, which may cause their target to react and which, evidently, provoke a reaction from their target.
En effet, l'immunité parlementaire est accordée à chaque fois qu'il subsiste un lien, fût-il ténu, fût-il léger, entre l'expression du parlementaire et l'expression d'une opinion politique, et dans le cas de M. Voggenhuber il n'est pas discutable que nous soyons en présence de l'expression d'une opinion politique, même si cette expression politique se fait, dans des termes peu nuancés certes, qui peuvent faire réagir et qui, évidemment, appellent la réaction de ceux qu'elle vise.