6. Considers that the term 'maladministration' should continue to be broadly interpreted so as to include not only unlawful administrative acts or infringements of binding legal rules or principles but also, for example, cases where the administrative authorities have been sloppy, negligent in their duty to their citizens or lacking in transparency or have infringed other principles of good administration;
6. estime qu'il convient de continuer de donner à la notion de mauvaise administration une interprétation extensive, de manière à englober non seulement l'action administrative illégitime ou la violation d'une règle ou d'un principe juridiques contraignants, mais aussi, par exemple, les cas où une administration s'est montrée passive, négligente ou peu transparente ou a enfreint d'autres principes de bonne administration;