Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «slovenia and lithuania have done » (Anglais → Français) :

Candidate Countries are increasingly willing to share their long-term investment plans with other countries, as the Czech Republic, Slovenia and Lithuania have done.

Les pays candidats sont de plus en plus désireux de partager leurs plans d'investissement à long terme avec d'autres pays, comme la République tchèque, la Slovénie et la Lituanie l'ont fait.


Principle 6: Access to finance | Good practice examples[56] Most Member States have adopted policy measures to facilitate SMEs’ access to finance through public support to guarantee schemes (Belgium, Cyprus, Czech Republic, Estonia, France, Germany, Greece, Hungary, Italy, Latvia, Lithuania, Netherlands, Poland, Portugal, Romania, Slovakia, Slovenia, Spain and the United Kingdom) or microcredit co-funding (Austria, Germany, Hungary, Ireland, Latvia, ...[+++]

Principe n° 6: Accès au financement | Exemples de bonnes pratiques[56] La plupart des États membres ont adopté des mesures stratégiques pour faciliter l’accès des PME aux financements grâce à un soutien public aux régimes de garantie (Allemagne, Belgique, Chypre, Espagne, Estonie, France, Grèce, Hongrie, Italie, Lettonie, Lituanie, Pays-Bas, Pologne, Portugal, République tchèque, Roumanie, Slovaquie, Slovénie et Royaume-Uni) ou à u ...[+++]


Slovenia and Lithuania have formally asked the Commission and the ECB to draft the relevant reports and submit them to the Council.

La Slovénie et la Lituanie ont officiellement demandé à la Commission et à la BCE de rédiger les rapports adéquats et de les transmettre au Conseil.


Nevertheless, in accordance with Article 122 of the Treaty, two Member States, Slovenia and Lithuania, have asked the Commission and the European Central Bank for an individual report on the progress they have made in terms of convergence; the Commission and also the European Central Bank intend to adopt this report on these two Member States on 16 May 2006.

Néanmoins, conformément à l’article 122 du Traité, deux États membres, la Slovénie et la Lituanie, ont demandé à la Commission et à la Banque centrale européenne un rapport individuel sur les progrès qu’ils ont accomplis en matière de convergence; la Commission, mais aussi la Banque centrale européenne, ont l’intention d’adopter le 16 mai 2006 ce rapport concernant ces deux États membres.


In the case of the two Member States that have made individual requests for that assessment — to which they have the right, according to the Treaty — that is, for Slovenia and Lithuania, we shall present our individual assessment for each of them on 16 May.

Dans le cas des deux États membres qui ont fait des demandes à titre individuel concernant cette évaluation - ce qu’ils étaient en droit de faire en vertu du Traité - à savoir la Slovénie et la Lituanie, nous présenterons notre évaluation individuelle pour chacun d’entre eux le 16 mai.


7. Is worried about the fact that all ten accession countries still have not fully transposed the anti-discrimination acquis, notably all countries still need to establish the Equality Body required by the acquis. Some countries such as Slovenia and Lithuania are well under way, whereas others, notably Hungary, Czech Republic and Slovakia, still have large problems in relation to discrimination of the Roma minorities and Latvia still has some problems in relatio ...[+++]

7. s'inquiète du fait que les dix pays adhérents n'ont pas encore complètement transposé l'acquis en matière de lutte contre la discrimination et doivent, par exemple, encore mettre en place un organisme chargé de l'égalité, comme l'exige l'acquis; fait remarquer que certains pays, comme la Slovénie et la Lituanie, sont en bonne voie, alors que d'autres, comme la Hongrie, la République tchèque et la Slovaquie, ont encore d'importants problèmes à régler en ce qui concerne les discriminations touchant la minorité rom, et la Lettonie, quant à elle, rencontr ...[+++]


– having regard to the signing of the accession treaties in Athens on 16 April 2003 and to the positive outcome of the referenda in Malta, Slovenia, Hungary, Lithuania, Slovakia, Poland and the Czech Republic, which have shown that accession to the European Union enjoys broad public support,

– vu la signature des traités d'adhésion à Athènes le 16 avril 2003 et le résultat positif du référendum à Malte, en Slovénie, en Hongrie, en Lituanie, en Slovaquie, en Pologne et en République tchèque, qui a montré que l'adhésion à l'Union européenne est largement soutenue par l'opinion publique,


Having regard to the Treaty concerning the accession of the Czech Republic, the Republic of Estonia, the Republic of Cyprus, the Republic of Latvia, the Republic of Lithuania, the Republic of Hungary, the Republic of Malta, the Republic of Poland, the Republic of Slovenia and the Slovak Republic to the European Union and in particular Article 2(3) thereof,

vu le traité relatif à l'adhésion de la République tchèque, de la République d'Estonie, de la République de Chypre, de la République de Lettonie, de la République de Lituanie, de la République de Hongrie, de la République de Malte, de la République de Pologne, de la République de Slovénie et de la République slovaque à l'Union européenne, et notamment son article 2, paragraphe 3,


(4) On the basis of Article 55 of the 2003 Act of Accession the Czech Republic, Estonia, Hungary, Latvia, Lithuania, Slovakia and Slovenia have requested temporary derogations from the time limits laid down in the first subparagraph of Article 5(5) and Article 7(2) of Directive 2002/96/EC, stating as their reasons their recycling infrastructure deficit, low population density and low level of consumption of electrical and electronic equipment and geographical circumstances, such as the presenc ...[+++]

(4) Sur la base de l'article 55 de l'acte d'adhésion de 2003, l'Estonie, la Hongrie, la Lettonie, la Lituanie, la République tchèque, la Slovaquie et la Slovénie ont demandé des dérogations temporaires aux délais maximaux fixés par l'article 5, paragraphe 5, premier alinéa et par l'article 7, paragraphe 2, de la directive 2002/96/CE, en énonçant comme motifs un manque d'infrastructures pour le recyclage, une faible densité de population et un faible ni ...[+++]


Having regard to the requests of the Czech Republic, Estonia, Hungary, Latvia, Lithuania, Slovakia and Slovenia,

vu les demandes de l'Estonie, de la Hongrie, de la Lettonie, de la Lituanie, de la République tchèque, de la Slovaquie et de la Slovénie,




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'slovenia and lithuania have done' ->

Date index: 2023-10-25
w