How will the Commission and the Council be able to address the problems of dairy farmers, of small arable farmers, of wine producers who see quality and appellation products being ousted from the market, and of sultana producers and fruit producers, as well as the problems of young farmers?
Comment la Commission et le Conseil pourront-ils résoudre les problèmes des producteurs de lait, des petits cultivateurs, des producteurs de vin qui voient les produits de qualité et d’appellation évincés du marché ainsi que des producteurs de raisins secs et de fruits, sans parler des problèmes des jeunes agriculteurs?