I pointed out to him, both in private and in committee meetings, that, if the government followed through with its plans, I could guarantee that there would be widespread protests and demonstrations, since many small boat owners feel that the bill's intention to charge small vessels and require their registration is totally ridiculous.
Je lui ai fait part en privé, ainsi qu'en public lors des réunions du Comité, que si le gouvernement donnait suite à ce projet, je pouvais lui garantir qu'il y aurait un tollé et des manifestations incroyables de la part des propriétaires de certaines embarcations qui trouvaient l'objectif de tarifer et d'obliger l'enregistrement de petites embarcations totalement ridicule.