Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EBIC
European Business and Innovation Centre
European Observatory for SMEs
MSMEs
Remove snow from airport operational areas
SMEs
SMU
SMUs
Small and medium-sized businesses
Small and medium-sized enterprises
Small and medium-sized undertakings
Small undertaking
Special scheme for small enterprises
Special scheme for small undertakings
The special scheme for small undertakings
Traumatic neurosis

Vertaling van "small undertakings from " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
special scheme for small enterprises | special scheme for small undertakings

régime particulier des petites entreprises | régime spécial des petites entreprises


the special scheme for small undertakings

régime particulier des petites entreprises




small and medium-sized enterprises [ EBIC | European Business and Innovation Centre | European Observatory for SMEs | small and medium-sized businesses | small and medium-sized undertakings | SMEs | SMUs ]

petites et moyennes entreprises [ CEEI | Centre européen d'entreprise et d'innovation | Observatoire européen des PME | PME ]


micro, small and medium-sized enterprises | small and medium-sized enterprises | small and medium-sized undertakings | MSMEs [Abbr.] | SMEs [Abbr.] | SMU [Abbr.]

micro, petites et moyennes entreprises | petites et moyennes entreprises | PME [Abbr.]


remove snow from operational and traffic areas in accordance with airport snow control plan | undertake snow and ice removal activities in airport operational and traffic areas | implement snow removal procedures according to airport snow control plan | remove snow from airport operational areas

déneiger les zones opérationnelles d'un aéroport


Definition: Arises as a delayed or protracted response to a stressful event or situation (of either brief or long duration) of an exceptionally threatening or catastrophic nature, which is likely to cause pervasive distress in almost anyone. Predisposing factors, such as personality traits (e.g. compulsive, asthenic) or previous history of neurotic illness, may lower the threshold for the development of the syndrome or aggravate its course, but they are neither necessary nor sufficient to explain its occurrence. Typical features include episodes of repeated reliving of the trauma in intrusive memories ( flashbacks ), dreams or nightmares, occurring against the persisting background of a sense of numbness and emotional blunting, d ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence rép ...[+++]


Undertaking to File an Income Tax Return by a Non-Resident Receiving Rent from Real Property or Receiving a Timber Royalty

Engagement à produire une déclaration de revenus par un non-résident touchant un loyer de biens immeubles ou une redevance forestière [ Engagement à produire une déclaration d'impôt sur le revenu par un non-résident touchant un loyer d'immeubles ou une redevance forestière ]


A rare indolent subtype of clear cell renal carcinoma arising from epithelial cells in the renal cortex. It most frequently manifests with a well-circumscribed, well-encapsulated, unicentric, unilateral, small tumor that typically does not metastasiz

carcinome rénal papillaire à cellules claires


Characteristics of Firms that Grow from Small to Medium Size

Caractéristiques des entreprises qui sont passées de petites à moyennes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(ii) where the aggregate of the amounts charged for that taxable service by the person from whom the small undertaking acquired the service cannot be determined prior to the commencement of the service by the small undertaking, the aggregate of the amounts that, in accordance with the agreement between the small undertaking and that other person, are paid or payable by the small undertaking for the service, computed as of seven days prior to the commencement of the service or such later day as may be fixed by the ...[+++]

(ii) soit, dans les cas où le total des montants exigés en contrepartie de ce service taxable par la personne de qui l’entreprise restreinte a acquis le service ne peut être déterminé avant le commencement de la fourniture du service par l’entreprise restreinte, le total des montants qui, conformément à l’accord conclu entre l’entreprise et cette autre personne, sont payés ou payables par l’entreprise restreinte en contrepartie du service, calculé sept jours avant le commencement de la fourniture du service ou à la date ultérieure que le ministre peut fixer;


(4) For the purposes of this Part, where a small undertaking within the meaning of paragraph (a) of the definition “small undertaking” in subsection (1) acquires a taxable service from a person, other than a licensee or a small undertaking resident in Canada, and provides the taxable service to other persons for amounts charged, the aggregate of the amounts charged is deemed

(4) Pour l’application de la présente partie, lorsqu’une entreprise restreinte, au sens de l’alinéa a) de la définition de « entreprise restreinte » au paragraphe (1), acquiert un service taxable d’une personne, sauf du titulaire d’une licence ou d’une entreprise restreinte résidant au Canada, et fournit le service taxable à d’autres personnes en contrepartie de montants exigés, le total des montants exigés est réputé :


(b) was acquired by the small undertaking from another person, other than a licensee or a small undertaking resident in Canada.

b) d’autre part, que l’entreprise restreinte a acquis d’une personne, autre qu’un titulaire de licence ou qu’une entreprise restreinte résidant au Canada.


(a) to be equal to the amount charged by the person from whom the small undertaking acquired the service; and

a) égal au montant exigé par la personne de qui l’entreprise restreinte a acquis le service;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Users of financial statements typically have a limited need for supplementary information from micro and small undertakings, and it can be costly to micro and small undertakings to collate the supplementary information that needs to be disclosed. A limited disclosure regime for micro and small undertakings is therefore justified.

Les utilisateurs d'états financiers n'ont généralement besoin que d'un nombre restreint d'informations complémentaires de la part des petites et micro-entreprises et, pour ces entreprises, la collecte des informations complémentaires dont la publication est obligatoire peut se révéler coûteuse. Un régime de publication limité se justifie donc pour les petites et micro-entreprises.


Users of financial statements typically have a limited need for supplementary information from small undertakings, and it can be costly to small undertakings to collate the supplementary information that needs to be disclosed. A limited disclosure regime for small undertakings is therefore justified.

Les utilisateurs d'états financiers n'ont généralement besoin que d'un nombre restreint d'informations complémentaires de la part des petites entreprises et, pour ces dernières, la collecte des informations complémentaires dont la publication est obligatoire peut se révéler coûteuse. Un régime de publication limité se justifie donc pour les petites entreprises.


However where a small undertaking considers that it is beneficial to provide additional disclosures of the types required by medium-sized and large undertakings it shall not be prevented from doing so.

Une petite entreprise estimant qu'il est dans son intérêt de fournir des informations complémentaires du type de celles dont la publication est imposée aux moyennes et aux grandes entreprises ne devrait cependant pas être empêchée de les communiquer.


The provision of security for the summits was no small undertaking and required the largest, most complex peacetime security operation in Canada's history to protect Canadian residents, as well as guests and leaders from around the world.

C'était tout un exploit que de veiller à la sécurité des sommets; en effet, il a fallu déployer les mesures de sécurité les plus importantes que le Canada ait jamais mises en oeuvre en temps de paix pour protéger les résidants canadiens ainsi que les invités et les dirigeants du monde.


57. Recalls that the future competitiveness of Europe and its capacity to recover from the current economic crisis largely depend on its ability to facilitate the general and effective deployment of ICT in undertakings; notes, however, that SMEs are still lagging far behind large undertakings and draws special attention to the guarantees which micro and small undertakings should be given to ensure that they are not deprived of the ...[+++]

57. rappelle que l'avenir de la compétitivité de l'Europe et sa capacité à récupérer de la crise économique actuelle dépendent dans une large mesure de son aptitude à faciliter un déploiement général et effectif des TIC dans les entreprises; confirme cependant que les PME restent particulièrement à la traîne par rapport aux grandes entreprises et attire plus spécialement l'attention sur les garanties qu'il faut donner aux microentreprises et aux petites entreprises pour leur éviter d'être exclues des bénéfices découlant de l'évolution des TIC; demande aux États membres et à la Commission de renforcer les mesures d'aide aux PME en ce qu ...[+++]


1. Reminds the Commission that, while a coherent and harmonised accounting system in Europe facilitates trade within the internal market, very small undertakings (micro‑entities) are excessively burdened by existing accounting rules, that these may, for example, be small retailers or handicraft businesses, that if those undertakings are active mainly within one Member State at a local or regional level they have no cross-border impact on the internal market or on competition within the EU and that Member States should therefore have t ...[+++]

1. rappelle à la Commission que si un système comptable cohérent et harmonisé en Europe facilite les échanges au sein du marché intérieur, les règles comptables existantes font toutefois peser une charge excessive sur les très petites entreprises (micro-entités), que celles-ci peuvent, par exemple, être des détaillants de petite taille ou des entreprises d'artisanat, que si ces entreprises opèrent essentiellement dans un seul État membre, à l'échelon local ou régional, elles n'ont pas d'impact transfrontalier sur le marché intérieur ou sur la concurrence au sein de l'UE et que les États membres devraient par conséquent avoir la possibili ...[+++]


w