Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ITI
International Tracing Instrument
Small bowel transit time with barium
Small intestinal transit time with barium
Small investor
Small speculator
Small-time courier
Small-time criminal
Small-time drug trafficker
Small-time investor
Small-time speculator

Vertaling van "small-time criminal " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
small-time criminal

petit criminel [ petit délinquant ]


small-time investor [ small-time speculator | small investor | small speculator ]

boursicoteur [ boursicoteuse | boursicotier | boursicotière ]




small-time drug trafficker

trafiquant de drogue à la petite semaine


small bowel transit time with barium | small intestinal transit time with barium

transit baryté de l'intestin grêle


International Instrument to Enable States to Identify and Trace, in a Timely and Reliable Manner, Illicit Small Arms and Light Weapons | International Tracing Instrument | ITI [Abbr.]

instrument international de traçage | instrument international visant à permettre aux États de procéder à l'identification et au traçage rapides et fiables des armes légères et de petit calibre illicites
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
For example, Ahmed Ressam became radicalized after coming into contact with a group of individuals as a small-time criminal, who was stealing coats and wallets.

Par exemple, Ahmed Ressam s'est radicalisé au contact d'un groupe de personnes en tant que petit criminel de bas étage, qui volait des manteaux et des portefeuilles.


Mrs. Sheila Finestone: They say, Mr. Ingstrup, that if you send a small-time criminal into the court system, they come out big-time operators.

L'hon. Sheila Finestone: On dit, monsieur Ingstrup, que si on envoie un petit criminel dans le système pénal, il en ressort un véritable criminel endurci.


The small-time criminals on street corners are not the ones bringing in containers of drugs.

Ce ne sont pas les petits criminels sur le coin de la rue qui font venir des conteneurs de drogue.


More than that, this mandatory sentencing certainly will not deter the small-time criminal who steals $2,000 from seniors.

Pis encore, ces peines obligatoires ne dissuaderont certainement pas les petits criminels qui volent 2 000 $ à des personnes âgées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
If we leave it open – which is what some of us want – or if we include the consumers in it, we will end up taking a sledgehammer to crack a nut without being able to have any real impact on the big organisations that are doing European businesses so much serious damage, for the fact is that, in the absence of any precise definition, small-time entrepreneurs – who often do not know whose goods they are selling or from whence those goods come – can end up being clobbered by criminal sanctions.

Sans délimiter le champ d’application - ce que d’aucuns parmi nous réclament - ou sans y inclure les consommateurs, cela reviendra, finalement, à tuer une mouche avec un fusil de chasse sans réussir à exercer la moindre influence tangible sur les grandes organisations, qui nuisent tant aux entreprises européennes. En effet, en l’absence de définition précise, les petits entrepreneurs - qui ignorent fréquemment le propriétaire ou l’origine des marchandises qu’ils distribuent - pourraient être frappés de sanctions pénales.


12. At the same time expresses concern at the brazen nature of Bulgarian organised criminal elements, their contempt for the law and challenge to the authority of the State, and their involvement with apparent impunity in a series of high-profile murders in recent years; notes with concern the small proportion of serious criminal cases that result in penal convictions;

12. exprime, par ailleurs, l'inquiétude que lui inspirent l'impudence d'éléments criminels organisés bulgares, leur mépris de la loi, la façon dont ils défient l'autorité de l'État et, au cours des dernières années, leur implication, en toute impunité semble-t-il, dans une série d'assassinats spectaculaires; note avec inquiétude la faible proportion d'affaires criminelles graves qui aboutissent à des condamnations pénales;


12. At the same time expresses concern at the brazen nature of Bulgarian organised criminal elements, their contempt for the law and challenge to the authority of the State, and their involvement with apparent impunity in a series of high-profile murders in recent years; notes with concern the small proportion of serious criminal cases that result in penal convictions;

12. exprime, par ailleurs, l'inquiétude que lui inspirent l'impudence d'éléments criminels organisés bulgares, leur mépris de la loi, la façon dont ils défient l'autorité de l'État et, au cours des dernières années, leur implication, en toute impunité semble-t-il, dans une série d'assassinats spectaculaires; note avec inquiétude la faible proportion d'affaires criminelles graves qui aboutissent à des condamnations pénales;


– (DA) Mr President, following the friendly observation directed to me by Mr von Boetticher, I wish to say that I am in no doubt that there are criminals outside Europe but that they are nonetheless small fry in comparison with those within the European Union’s own institutions. I merely need to quote the name, beginning with a ‘B’, of a future President of the European Council who is to take office in just over six months’ time.

- (DA) Permettez-moi, Monsieur le Président, de répondre à l’aimable remarque que m’a adressé M. von Boetticher et de déclarer que je suis parfaitement conscient de l’existence de criminels en dehors de l’Europe, mais ceux-ci sont du menu fretin par rapport à ceux que l’on trouve au sein même des institutions de l’Union européenne.


That is why I am pleased about the compromise, but I would like to ask you one thing now. Putting to one side for the time being those who for a wide variety of reasons will gain from this compromise – young sportsmen and women, small sports clubs, large sports clubs – are you not worried that this compromise, which treats sportsmen and women up to the age of 28 differently from those older than that, could lead to a violation of the principle of equality? Are you not worried that in the end there will be even more Bosman judgments, by which I mean that courts exercising civil and criminal ...[+++]

C’est pourquoi je suis satisfaite du compromis, mais, tout à fait indépendamment des gagnants de ce compromis sous des aspects les plus divers - les jeunes sportifs, les petites et les grandes fédérations -, je vous demande si vous ne craigniez pas que ce compromis, qui traite différemment les sportifs de moins de 28 ans, cette violation du principe de l’égalité de traitement n’aboutissent à ce qu’il y ait encore plus de cas Bosman, c’est-à-dire à ce que les tribunaux compétents adoptent une position différente de celle de ce compromis.


Although the gun laws may make small time criminals think twice, gun registration will not deter professional criminals or drug dealers.

Les lois sur les armes à feu feront peut-être réfléchir les petits criminels, mais l'enregistrement des armes à feu n'empêchera pas les professionnels du crime ou les trafiquants de drogue d'agir.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'small-time criminal' ->

Date index: 2021-11-05
w