I would like to see the situation being put into proportion and, most importantly, I would like to see regulations that can be used not only by large companies which have the resources to enter into a discussion with the authorisation bodies, but also by smaller companies which supply useful products for niche markets.
Je voudrais que cette situation soit redimensionnée et, le plus important, je voudrais que les règlements puissent servir non seulement aux grandes entreprises qui disposent des ressources pour se lancer dans un débat avec les organes d’autorisation, mais aussi aux plus petites entreprises qui fournissent des produits utiles à des marchés de niche.