44. Underlines that, while country-specific commercial strategies should be welcomed, these agreements should not be to the detriment of regional integration; regrets that South-South trade remains very limited and notes, in this regard, that in 2009 only 6 % of SMC imports originated in other SMCs, compared to 40 % from the EU; encourages the new democratically elected governments to be more open than their predecessors towards trading with neighbouring countries;
44. souligne que, s'il convient de saluer les stratégies commerciales nationales, ces accords ne peuvent se faire au détriment de l'intégration régionale; regrette que le commerce Sud-Sud reste très limité et note, à cet égard, qu'en 2009, seuls 6 % des importations des PSM provenaient d'autres PSM, contre 40 % provenant de l'UE; encourage les nouveaux gouvernements démocratiquement élus à être plus ouverts que leurs prédécesseurs en matière de commerce avec leurs pays voisins;