Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "smoke because they " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: This category includes certain disorders of behaviour that are not classifiable under other categories. They are characterized by repeated acts that have no clear rational motivation, cannot be controlled, and generally harm the patient's own interests and those of other people. The patient reports that the behaviour is associated with impulses to action. The cause of these disorders is not understood and they are grouped together because of broad descriptive similarities, not because they are known to share any other impo ...[+++]

Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce qu'ils ont en commun d'autres caractéristiques importantes.


Definition: A heterogeneous group of disorders that share the characteristic of an onset in childhood but otherwise differ in many respects. Some of the conditions represent well-defined syndromes but others are no more than symptom complexes that need inclusion because of their frequency and association with psychosocial problems, and because they cannot be incorporated into other syndromes.

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.


Definition: Persistent and usually fluctuating disorders of mood in which the majority of the individual episodes are not sufficiently severe to warrant being described as hypomanic or mild depressive episodes. Because they last for many years, and sometimes for the greater part of the patient's adult life, they involve considerable distress and disability. In some instances, recurrent or single manic or depressive episodes may become superimposed on a persistent affective disorder.

Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.


Because They're Young: Active Living for Canadian Children and Youth - A Blueprint for Action

Parce qu'ils sont jeunes : Une vie active pour les enfants et les jeunes Canadiens - Projet de plan d'action
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
It seemed at some period in time that we decided we had solved this problem, that we had convinced the kids that they should not smoke because they will get cancer, so we need not continue with this particular program because they had all bought into the fact that they will get lung cancer if they smoke.

À un certain moment donné, il a semblé que nous avions décidé que le problème était réglé, que nous avions convaincu les jeunes de ne pas fumer parce que cela leur donnerait le cancer et qu'il n'était donc plus nécessaire de poursuivre ce programme particulier, qu'ils étaient tous convaincus qu'ils auraient le cancer du poumon s'ils fumaient.


People tell you that children begin to smoke because they want to emulate adults, and because they see adult figures who are smokers.

Les gens vous disent que les enfants fument parce qu'ils veulent imiter les adultes et parce qu'ils voient des adultes célèbres fumer.


On launching the campaign, Commissioner Dalli said: Young people start smoking because they are led to think it is cool; they continue smoking because tobacco is addictive; and over 650,000 people die out of smoking in the EU every year because tobacco is highly toxic.

En lançant cette campagne, M. Dalli a déclaré: «Les jeunes commencent à fumer parce qu’on leur fait croire que c’est cool, ils continuent de fumer parce que le tabac crée une dépendance et plus de 650 000 personnes meurent chaque année dans l’Union européenne des effets hautement toxiques du tabac.


They may take it up because of peer pressure in the playground, children of parents who smoke take up smoking, and people take up smoking because they associate it with a certain image.

On fume parce qu'il règne une tension dans la cour de l'école, les enfants de parents fumeurs deviennent fumeurs, on fume parce que cela donne une certaine image.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hardly anyone takes up smoking because they like it.

Quasiment personne ne se met à fumer parce qu'il ou elle aime ça.


We rejected all of the amendments which sought to reduce the already very limited range of measures that have been proposed or to restrict information on the lethal effects of smoking, because they all serve the interests of the tobacco companies’ lobby.

Nous avons refusé tous les amendements qui visent à atténuer la portée déjà limitée des mesures proposées, ou à brider les informations indiquant la nocivité mortelle du tabagisme, car ils répondent tous aux souhaits du lobby des trusts du tabac.


We rejected all of the amendments which sought to reduce the already very limited range of measures that have been proposed or to restrict information on the lethal effects of smoking, because they all serve the interests of the tobacco companies’ lobby.

Nous avons refusé tous les amendements qui visent à atténuer la portée déjà limitée des mesures proposées, ou à brider les informations indiquant la nocivité mortelle du tabagisme, car ils répondent tous aux souhaits du lobby des trusts du tabac.


I am therefore in favour of those who want to smoke, provided they do so outdoors, in the open air, because it is their own business, and I am also in favour of doing everything possible so that those who do not want to breathe smoke-polluted air are not forced to do so.

Je ne suis donc pas opposé à ceux qui veulent fumer, pour autant qu'ils le fassent à l'extérieur, en plein air, pour eux-mêmes, et je suis également favorable à ce que l'on fasse tout pour que ceux qui ne veulent pas respirer l'air pollué par la fumée ne soient pas obligés de le faire.


It is hard to determine, especially in the smuggling area, actually how many cigarettes people are smoking because they were buying them illegally. We can determine what was being sold either through the retail sector or we can just take a survey and say: ``Are you smoking, did you smoke today, did you smoke yesterday, did you smoke a year ago?''.

En effet, monsieur le Président, il est difficile, surtout à cause de la contrebande, de déterminer au juste combien de cigarettes les gens fument, puisqu'ils en achètent illégalement.


When we told young people not to smoke because they might get cancer at the age of 50, they would say they could not care less what happened to them at 50.

Lorsqu'on leur disait de ne pas fumer pour ne pas avoir de cancer à 50 ans, ils s'en foutaient bien de ce qu'ils auraient à 50 ans.




Anderen hebben gezocht naar : smoke because they     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'smoke because they' ->

Date index: 2021-03-03
w