Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AFR spent fuel storage facility
Away from home expenses
Away-from-home dining
Away-from-home expenses
Away-from-home meal
Away-from-reactor interim storage facility
Away-from-reactor storage facility
Break-away connector
Directed away from
Keep away from sources of ignition-No smoking
Living-away-from-home expenses
Move wax from honeycombs
Pivot away from one's opponent
Pointed away from
Remove wax from honeycombs
Shift wax from honeycombs
Snatch-disconnect connector
Take away wax from honeycombs
To snatch away
Voting by Canadians Away from their Electoral Districts
Voting by Canadians Away from their Ridings

Traduction de «snatched away from » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


living-away-from-home expenses [ away-from-home expenses | away from home expenses ]

frais engagés à l'extérieur


directed away from | pointed away from

dirigé à partir de | opposé à


AFR spent fuel storage facility | away-from-reactor interim storage facility | away-from-reactor storage facility

installation de stockage temporaire du combustible irradié


break-away connector | snatch-disconnect connector

connecteur à désaccouplement calibré | connecteur à force de désaccouplement définie


shift wax from honeycombs | take away wax from honeycombs | move wax from honeycombs | remove wax from honeycombs

retirer la cire de rayons de miel


Voting by Canadians Away from their Electoral Districts [ Voting by Canadians Away from their Ridings ]

Le vote des Canadiens absents de leur circonscription


away-from-home dining [ away-from-home meal ]

repas hors domicile [ repas hors foyer ]


pivot away from one's opponent

pivoter en s'éloignant de l'adversaire


Keep away from sources of ignition-No smoking

Conserver à l'écart de toute source d'ignition. Ne pas fumer.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
These women and girls had been snatched away from their families and their homes and brought to brothels. In these brothels, their traffickers stripped them of their innocence, mercilessly beat them and brutally raped them before selling them, 12 to 20 times a day, to strangers who, too, would forcibly rape them.

Ces femmes et ces jeunes filles avaient été arrachées à leur famille et à leur foyer pour être conduites dans des bordels où leurs trafiquants les avaient dépouillées de leur innocence, les battaient sans merci et les violaient brutalement avant de les vendre, jusqu'à une vingtaine de fois par jour, à des étrangers qui, le plus souvent, les violaient eux aussi.


I had a sense that these people had hope. That has just been snatched away from them and that is disgraceful.

J'ai eu l'impression que ces gens avaient de l'espoir.


My political group has therefore decided to support inclusion in Appendix II as a compromise between the proposal of the Committee on the Environment, Public Health and Food Safety and those of us who think that fisheries management cannot be snatched away from regional fisheries organisations.

Mon groupe politique a donc décidé de soutenir l’inscription à l’annexe II, compromis entre la proposition de la commission de l’environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire et ceux d’entre nous qui pensent que la gestion des pêches ne peut êtres arrachée aux organisations régionales des pêches.


My political group has therefore decided to support inclusion in Appendix II as a compromise between the proposal of the Committee on the Environment, Public Health and Food Safety and those of us who think that fisheries management cannot be snatched away from regional fisheries organisations.

Mon groupe politique a donc décidé de soutenir l’inscription à l’annexe II, compromis entre la proposition de la commission de l’environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire et ceux d’entre nous qui pensent que la gestion des pêches ne peut êtres arrachée aux organisations régionales des pêches.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
This Parliament and the Commission, which have decided to remain silent for two years pending a miraculous initiative from Mrs Merkel, the European Council and the governments who have decided to snatch away the process of reform of the treaties from public opinion and national parliaments and to play the card of entanglement and confusion to save what could be saved.

Le Parlement et la Commission, qui ont décidé de garder le silence pendant deux ans en attendant une initiative miraculeuse de la part de M Merkel, le Conseil européen et les gouvernements qui ont décidé d'enlever le processus de réforme des traités à l'opinion publique et aux parlements nationaux, et de jouer la carte de l'enchevêtrement et de la confusion pour sauver ce qui pouvait l'être.


Canadians, who were promised they would not to be hit by some backdoor money grab, are having this money snatched away from their children.

Bien qu'on leur ait promis qu'on ne trouverait pas de moyen détourné pour leur reprendre de l'argent, les Canadiens se font voler l'argent destiné à leurs enfants.


Moreover, how can we ensure that these projects are not snatched away and removed from the free will of those who represent the people, in other words Parliament?

Comment par ailleurs faire en sorte que ces projets-là ne soient pas dérobés et exclus du libre arbitre de ceux qui représentent le peuple, c'est-à-dire du Parlement ?


We are Haiders when, to give the minor example of an incident which took place in Rome last week, Bosnian Roma refugees are deported with the approval of the mayor and sent back without aid to places of conflict; children and mothers, brothers and sisters separated, without even the time to gather together any belongings to take with them; children born in Italy snatched away from their schools where they have become integrated and made good friends with the other pupils.

On est un Haider quand - et je ne donnerai qu'un petit exemple -, comme cela a été le cas à Rome la semaine dernière, on profite de l'absence du maire pour déporter sans distinction des réfugiés roms bosniaques et les renvoyer sans aide dans les zones de conflit, en séparant les parents des enfants, les frères des sœurs. On les chasse sans même leur laisser le temps d'emporter quoi que ce soit, en retirant de l'école des enfants nés en Italie et désormais intégrés et aimés de leurs condisciples.


There is understandably some nervousness among the weaker regions, sectors and social groups within the Community that political attention has been snatched away from them and that the Eastern European countries will compete with them directly for financial resources.

On perçoit - et cela se comprend - une certaine nervosité dans les régions, secteurs et groupes sociaux plus faibles de la Communauté qui craignent que l'attention politique ne se détourne d'eux et que les pays est-européens ne les concurrencent directement pour l'obtention de crédits.


Since the Liberals took office, over $16 billion has been snatched away from the provinces in the sector of health care and social services.

Depuis que le gouvernement libéral est au pouvoir, plus de 16 milliards de dollars ont été arrachés aux provinces dans le secteur de la santé et des services sociaux.


w