Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
SNC Defence Products Ltd.
SNC Industrial Products Ltd.
SNC Industrial Technologies Inc.

Traduction de «snc industrial technologies inc » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
SNC Industrial Technologies Inc. [ SNC Defence Products Ltd. | SNC Industrial Products Ltd. ]

Les Technologies industrielles SNC Inc. [ Les produits de défense SNC Ltée | Les produits industriels SNC Ltée ]


Building Industry Technology and Training Institute Inc.

Building Industry Technology and Training Institute Inc.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
From SNC Industrial Technologies Inc .: Normand Héroux, Director, Administration of prevention and Sylvain Dionne, technologist.

De Les technologies industrielles SNC Inc.: Normand Héroux, directeur, Administration de la prévention et Sylvain Dionne, technologue.


Mr. Normand Héroux (Director, Prevention Administration, SNC Industrial Technologies Inc.): If you will allow me, I will speak in French.

M. Normand Héroux (directeur, Administration de la prévention, Les technologies industrielles SNC Inc.): Si vous me le permettez, je vais m'adresser à vous en français.


Mr. Gordon Hunter: In answer to the first part of your question, SNC Industrial Technologies Inc., which is a Lavalin company, purchased Canadian Arsenal from the Canadian government back in 1986, I believe, or 1987.

M. Gordon Hunter: Pour répondre à la première partie de votre question, SNC Industrial Technologies Inc., une filiale de Lavalin, a racheté au gouvernement canadien en 1986, je crois, ou en 1987 les arsenaux du Canada.


Mr. Sylvain Dionne (Technologist, SNC Industrial Technologies Inc.): When we talk about conversion kits, we basically modify part of the firearm so it cannot fire standard live ammunition.

M. Sylvain Dionne (technologue, Les technologies industrielles SNC, Inc.): Lorsque nous parlons de lots de conversion, essentiellement, nous modifions la partie de l'arme pour qu'elle ne puisse pas tirer de munitions vives standards.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The shoreline restoration contract, with a budget of $400,000 per year, was awarded to SNC Industrial Technologies Inc. It was given extensive press coverage, and a number of articles and editorials in various Canadian and even European journals and magazines were written about it.

Il y a eu un programme de nettoyage des rives de 400 000 $ par an; le contrat a été accordé à Technologies industrielles SNC Inc. Il y a eu une revue de presse considérable, ainsi que de très nombreux articles et lettres d'opinion dans différents journaux et revues canadiens et même européens.


Orders Microsoft to bear its own costs and to pay 95 % of the costs incurred by the European Commission, excluding the costs incurred by the Commission in connection with the intervention of The Computing Technology Industry Association, Inc. and the Association for Competitive Technology, Inc., and 80 % of the costs incurred by the Free Software Foundation Europe eV and Samba Team, the Software Information Industry Association, the European Committee for Interoperable Systems, International Business Machines Corp., Red Hat Inc. and O ...[+++]

Microsoft supportera ses propres dépens, 95 % des dépens exposés par la Commission européenne à l’exception des dépens de cette dernière liés aux interventions de The Computing Technology Industry Association, Inc. et de l’Association for Competitive Technology, Inc. et 80 % des dépens exposés par la Free Software Foundation Europe e.V. et la Samba Team, la Software Information Industry Association, l’European Committee for Interoperable Systems, International Business Machines Corp., Red Hat, Inc. et Oracle Corp.


Interveners in support of the applicant: The Computing Technology Industry Association, Inc., (Oakbrook Terrace, Illinois, United States) (represented by: G. van Gerven and T. Franchoo, lawyers); and Association for Competitive Technology, Inc., (Washington DC, United States) (represented: initially by D. Went and H. Pearson, Solicitors and subsequently by H. Mercer QC)

Parties intervenantes au soutien de la partie requérante: The Computing Technology Industry Association, Inc (Oakbrook Terrace, Illinois, États-Unis) (représentants: G. van Gerven et T. Franchoo, avocats); et Association for Competitive Technology, Inc (Washington, DC, États-Unis) (représentants: initialement D. Went et H. Pearson, solicitors, puis H. Mercer, QC)


- A5-0211/2002 by Mr van Velzen on behalf of the Committee on Industry, External Trade, Research and Energy on the amended proposal for a Council decision (COM (2002) 43 – C5-0212/2002 – 2001/0122(SNC)) adopting a specific programme for research, technological development and demonstration: 'Integrating and strengthening the European Research Area' (2002-2006);

- A5-0211/2002, de M. van Velzen, au nom de la commission de l'industrie, du commerce extérieur, de la recherche et de l'énergie, sur la proposition de règlement du Conseil [COM(2002) 43 - C5-0212/2002 - 2001/0122(SNC)] arrêtant un programme spécifique de recherche, de développement technologique et de démonstration : "Intégrer et renforcer l'Espace européen de la recherche" (2002-2006) ;




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'snc industrial technologies inc' ->

Date index: 2024-01-22
w