Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «so many coptic christians » (Anglais → Français) :

The fact that so many Coptic Christians have been attacked and so many killed, often in or around their places of worship, is wholly and entirely unacceptable.

Le fait que les chrétiens coptes aient été si nombreux à être attaqués et tués, souvent à l'intérieur ou aux alentours de leurs lieux de culte, est tout à fait inacceptable.


The European Development Days 2016 will draw over 500 speakers and prominent decision makers, including representatives of international organisations such as Ban Ki-moon, the United Nations Secretary-General, Jim Yong Kim, the President of the World Bank Group, Phumzile Mlambo-Ngcuka, Executive Director of UN Women and numerous Heads of State, including Uhuru Kenyatta, President and Commander-in-Chief of the Defence Forces of the Republic of Kenya, Bibi Ameenah Firdaus Gurib-Fakim, President of the Republic of Mauritius, Roch Marc Christian Kaboré, President of Burkina Faso, Faustin- ...[+++]

Les JED 2016 attireront plus de 500 orateurs et décideurs de premier plan, notamment des représentants d’organisations internationales, comme M. Ban Ki-Moon, Secrétaire général des Nations unies, M. Jim Yong Kim, président du groupe de la Banque mondiale et Mme Phumzile Mlambo-Ngcuka, directrice exécutive d’ONU Femmes, ainsi qu’un grand nombre de chefs d’État, comme M. Uhuru Kenyatta, président et commandant en chef des forces armées de la République du Kenya, Mme Bibi Ameenah Firdaus Gurib-Fakim, présidente de la République de l’île Maurice, M. Roch Marc Christian Kaboré, président du Burkina Faso ...[+++]


Thus, the Assyrian International News Agency reported recently that a series of so-called mediation meetings had been organized by radical Muslims to decide the fate of some Coptic Christians in a village near Alexandria.

Ainsi, l'Agence de Nouvelles Internationales Assyrienne rapportait récemment qu'une série de ces réunions de supposés médiateurs a été organisée par des musulmans radicaux pour se prononcer sur le sort de Coptes dans un village d'Alexandrie.


4. Calls on the Egyptian authorities to ensure full respect for all fundamental rights, including freedom of association, freedom of peaceful assembly, freedom of expression and freedom of religion, conscience and thought for all citizens in Egypt, including the Coptic Christians, and that Coptic Christian communities do not fall victim to violent attacks and can live in peace and freely express their beliefs throughout the country; calls for the adequate protection of the churches in order to put an end to the continuous aggression and destruction of churches by Islamic extremists; welcomes continued efforts to adopt a ‘Common Code fo ...[+++]

4. invite les autorités égyptiennes à garantir pleinement le respect de tous les droits fondamentaux, dont la liberté d'association, la liberté de réunion pacifique, la liberté d'expression, ainsi que les libertés de religion, de conscience et de pensée, de tous les citoyens d'Égypte, y compris les chrétiens coptes, et à veiller à ce que les communautés chrétiennes coptes ne soient pas victimes d'attaques violentes et puissent vivre en paix et exprimer librement leurs convictions dans tout le pays; demande une pr ...[+++]


Among the many concerns Amnesty International had documented and spoken out about for many years were serious human rights abuses against members of the Coptic Christian community in Egypt.

Pendant des années, Amnistie internationale a documenté et parlé des infractions aux droits de la personne perpétrées notamment contre les membres de la communauté chrétienne copte de l'Égypte.


The way we bring about change that is long term, that is sustainable, is through naming the problem, shining the light on it, speaking out, building coalitions and getting support and then supporting the very community to build strong civil society structures so that community in itself, the Egyptian community, with Muslims and Coptic Christians side by side, can build the kind of Egypt where they can all co-exist and cohabit.

Pour que le changement soit durable, il faut dénoncer le problème, le mettre en évidence, en parler, bâtir des coalitions et obtenir des appuis, pour ensuite aider la collectivité elle-même à établir les fondements d'une société civile solide. C'est ainsi que les Égyptiens eux-mêmes, musulmans et coptes côte à côte, pourront bâtir une Égypte où il leur sera possible de vivre en harmonie.


There are many Canadians of Coptic Christian heritage in Kitchener Centre.

Kitchener-Centre compte un grand nombre de personnes d'héritage copte.


– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, I would just like to ask my fellow Members to keep this item on the agenda: the massacre of Coptic Christians on the day after or, in fact, on the night of Coptic Christmas, and the many killings of Christians in Malaysia are signs of a very clear problem: religious freedom in those countries.

– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je tiens simplement à demander à mes collègues de maintenir ce point à l’ordre du jour: le massacre de chrétiens coptes le lendemain ou, en fait, le soir du Noël copte, et les nombreux meurtres de chrétiens en Malaisie témoignent d’un problème très clair: la liberté de religion dans ces pays.


E. whereas on 6 January 2010 a drive-by shooting killed seven individuals – six Coptic Christians and a policeman – and injured others when worshipers were leaving a church after midnight mass on Coptic Christmas Eve in the city of Nagaa Hammadi in Upper Egypt; whereas, in recent weeks, further clashes involving Coptic Christians and Muslims have broken out and have been qualified by the Egyptian Government as individual incident ...[+++]

E. considérant que le 6 janvier 2010, des tirs provenant d'une voiture ont tué sept personnes - six chrétiens coptes et un policier - et en ont blessé d'autres alors que les fidèles quittaient une église après la messe de minuit à la veille du Noël copte dans la ville de Nagaa Hamadi, en Haute-Egypte; considérant que, ces dernières semaines, d'autres heurts impliquant des chrétiens coptes et des musulmans ont éclaté et ont été qualifiés d'incidents isolés par le gouvernement égyptien,


E. whereas on 6 January 2010 a drive-by shooting killed seven individuals – six Coptic Christians and a policeman – and injured others when worshipers were leaving a church after midnight mass on Coptic Christmas Eve in the city of Nagaa Hammadi in Upper Egypt; whereas, in recent weeks, further clashes involving Coptic Christians and Muslims have broken out and have been qualified by the Egyptian Government as individual incident ...[+++]

E. considérant que le 6 janvier 2010, des tirs provenant d'une voiture ont tué sept personnes - six chrétiens coptes et un policier - et en ont blessé d'autres alors que les fidèles quittaient une église après la messe de minuit à la veille du Noël copte dans la ville de Nagaa Hamadi, en Haute-Egypte; considérant que, ces dernières semaines, d'autres heurts impliquant des chrétiens coptes et des musulmans ont éclaté et ont été qualifiés d'incidents isolés par le gouvernement égyptien,




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'so many coptic christians' ->

Date index: 2024-03-23
w