Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
IRGC
Iranian Revolutionary Guard Corps
Islamic Revolution Guard Corps
Islamic Revolutionary Guard Corps

Traduction de «so-called iranian revolution » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Iranian Revolutionary Guard Corps | Islamic Revolution Guard Corps | Islamic Revolutionary Guard Corps | IRGC [Abbr.]

Corps des gardiens de la révolution islamique | Pasdaran
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Perhaps I am totally caught up in the 1980s and the so-called Iranian revolution.

Peut-être que je ne suis pas sorti des années 1980 et de ce qu'on a appelé la révolution iranienne.


That is another generation of so-called counter-revolution there. Then you have another generation of so-called counter-revolutionaries, such as the student leader Wang Dan, today still in jail, who in 1989 peacefully demonstrated in Tiananmen Square.

C'est qu'il représentait alors une nouvelle génération de soi-disant contre-révolutionnaires, et il y en a eu encore une autre plus récemment, celle dont a fait partie le leader étudiant Wang Dan qui croupit encore en prison après avoir été arrêté, en 1989, simplement pour avoir manifesté pacifiquement sur la place Tiananmen.


Again, I would applaud the Canadian government for having recognized that the Iranian embassy in Ottawa was being used for exactly that purpose, including for intimidation of Iranian Canadians, and for having expelled these so-called Iranian diplomats from Ottawa who, in many cases, were intelligence agents and IRGC officials.

J'applaudis encore une fois le gouvernement canadien parce qu'il a reconnu que l'ambassade iranienne à Ottawa servait exactement à de telles fins, notamment à intimider des Irano-Canadiens, et pour avoir expulsé ces soi-disant diplomates iraniens d'Ottawa, alors qu'il s'agissait, dans bien des cas, d'agents du renseignement et de dirigeants des Gardiens de la révolution islamique iranienne.


In the early 1990s, both former President Rafsanjani and the Supreme Guide Khamenei declared that Iran had ceased to export its revolution; President Khatami has confirmed a more reconciliatory foreign policy and Iranian sponsored terrorism in the EU seems to have ceased since 1995.

Au début des années 1990, l'ancien Président Rafsanjani et le guide suprême Khamenei ont déclaré que l'Iran avait cessé d'exporter sa révolution. Le Président Khatami a confirmé l'instauration d'une politique étrangère plus conciliante.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The so-called Arab Spring revolutions in 2011 led to a significant influx of immigrants into some European Union (EU) Member States.

Les révolutions dites du printemps arabe en 2011 ont entraîné un afflux important de migrants vers certains pays de l’Union européenne (UE).


The so-called Arab Spring revolutions in 2011 led to a significant influx of immigrants into some European Union (EU) Member States.

Les révolutions dites du printemps arabe en 2011 ont entraîné un afflux important de migrants vers certains pays de l’Union européenne (UE).


A "quiet revolution in terms of the way we act", the governance reforms call for efforts by the institutions to consolidate and clarify the sharing of competences.

Les réformes de la gouvernance, « révolution tranquille de nos manières d'agir », nécessitent que les institutions consolident et clarifient le partage de leurs compétences.


The Commission considers that the digital revolution does not call into question the need for audio-visual policy to identify relevant general interests and, where necessary, to protect them through the regulatory process.

La Commission considère que la révolution numérique ne remet pas en question la nécessité, pour la politique audiovisuelle, d'identifier quels sont les intérêts généraux concernés et, le cas échéant, de les protéger par une réglementation.


Hundreds of thousands of them crowded in Wenceslas Square in 1989 during the so-called velvet revolution and forced out the communist dictatorship that had ruled the country with an iron fist since the Dubcek reforms were crushed in 1968.

Des centaines de milliers d'entre eux se sont réunis sur la place Venceslas en 1989, pendant la révolution dite de velours, et ils ont obligé la dictature communiste, qui dirigeait le pays d'une main de fer depuis l'anéantissement des réformes de Dubcek en 1968, à se retirer.


Finally, I'd like to emphasize—and I believe this is exceedingly important—we are living during one of the great revolutions of human history, the so-called genomics revolution.

Enfin, je tiens à souligner—et je crois que c'est excessivement important—que nous vivons l'une des grandes révolutions de l'histoire de l'humanité, qu'on appelle la révolution génomique.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'so-called iranian revolution' ->

Date index: 2021-11-05
w