If the big oil companies plead so-called normal market conditions which they themselves set, at any rate for refusing to sell to small dealers, what recourse do small dealers have in order to allege anti-competitive conduct on the part of the big oil companies when, basically, those companies are pleading a section of the act dealing with normal market conditions that they themselves have set?
Si ces grandes pétrolières invoquent les prétendues conditions normales du marché qu'elles définissent de toute façon elles-mêmes pour refuser de vendre aux petits détaillants, quels recours ont les petits détaillants pour plaider un comportement anticoncurrentiel de la part des grandes pétrolières lorsque, au fond, elles invoquent un article de la loi touchant les conditions normales du marché qu'elles définissent elles-mêmes?