Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "so-called shoot shovel " (Engels → Frans) :

Mr. Rob Anders (Calgary West, Canadian Alliance): Mr. Speaker, I wonder if the hon. member has heard of and supports a policy called shoot, shovel and shut up.

M. Rob Anders (Calgary-Ouest, Alliance canadienne): Monsieur le Président, je me demande si le député a entendu parler d'une politique appelée couramment «tue, enterre et tais-toi», et s'il appuie cette politique.


Spokesperson of the so called ‘government’ of the so called ‘Lugansk People's Republic’ who made declarations justifying inter alia the shooting down of a Ukrainian military airplane, the taking of hostages, fighting activities by the illegal armed groups, which have as a consequence undermined the territorial integrity, sovereignty and unity of Ukraine.

Porte-parole du «gouvernement» de la «République populaire de Lougansk», qui a fait des déclarations justifiant entre autres la destruction en vol d'un avion militaire ukrainien, la prise d'otages et les combats menés par les groupes armés illégaux, qui ont eu pour conséquence de compromettre l'intégrité territoriale, la souveraineté et l'unité de l'Ukraine.


Spokesperson of the so-called ‘government’ of the so-called ‘Lugansk People's Republic’ who made declarations justifying, inter alia, the shooting down of a Ukrainian military airplane, the taking of hostages, fighting activities by the illegal armed groups, which have as a consequence undermined the territorial integrity, sovereignty and unity of Ukraine.

Porte-parole du «gouvernement» de la «République populaire de Lougansk», qui a fait des déclarations justifiant, entre autres, la destruction en vol d'un avion militaire ukrainien, la prise d'otages et les combats menés par les groupes armés illégaux, qui ont eu pour conséquence de compromettre l'intégrité territoriale, la souveraineté et l'unité de l'Ukraine.


8. Calls upon the governments of Syria, Bahrain and Yemen to set up an independent and transparent investigation into the security forces’ actions and to hold accountable any member of the security services who shot at or ordered the shooting of unarmed protesters with live ammunition; calls for an investigation in Bahrain into allegations of foreign interference inciting the protesters to resort to violence;

8. invite les gouvernements de Syrie, de Bahreïn et du Yémen à procéder à une enquête indépendante et transparente sur les actes des forces de l'ordre et à demander des comptes aux membres des services de sécurité qui ont tiré ou qui ont donné l'ordre de tirer à balles réelles sur des manifestants désarmés; demande que les allégations d'ingérence étrangère incitant les manifestants à recourir à la violence fassent l'objet d'une enquête à Bahreïn;


14. Deplores the fact that the Haitians have only shovels, pickaxes and wheelbarrows with which to clear the tonnes of rubble now strewn throughout the capital, which seems totally inadequate in view of the gravity of the situation; stresses that removing the rubble is essential to the reconstruction of Haiti, and is disappointed that hardly any funds have been released for this purpose; calls on the Commission to provide financial aid and technical support for the removal of rubble;

14. déplore le fait que les Haïtiens ne disposent que de pelles, pioches et brouettes pour évacuer les tonnes de gravats qui bloquent la capitale, ce qui paraît dérisoire au vu de l'ampleur de la situation; souligne que l'enlèvement des gravats est indispensable pour la reconstruction d'Haïti; regrette que pratiquement aucun fonds n'ait été débloqué pour déblayer les décombres; et invite la Commission à apporter une aide financière et une assistance technique pour l'enlèvement des gravats;


14. Deplores the fact that the Haitians have only shovels, pickaxes and wheelbarrows with which to clear the tonnes of rubble now strewn throughout the capital, which seems totally inadequate in view of the gravity of the situation; stresses that removing the rubble is essential to the reconstruction of Haiti, and is disappointed that hardly any funds have been released for this purpose; calls on the Commission to provide financial aid and technical support for the removal of rubble;

14. déplore le fait que les Haïtiens ne disposent que de pelles, pioches et brouettes pour évacuer les tonnes de gravats qui bloquent la capitale, ce qui paraît dérisoire au vu de l'ampleur de la situation; souligne que l'enlèvement des gravats est indispensable pour la reconstruction d'Haïti; regrette que pratiquement aucun fonds n'ait été débloqué pour déblayer les décombres; et invite la Commission à apporter une aide financière et une assistance technique pour l'enlèvement des gravats;


But the largest impediment to retail banking is the highly bureaucratic know-your-client procedures that banks must follow as a result of the EU’s own money-laundering regulations. In English, we would call this ‘shooting yourself in the foot’.

Mais le plus grand obstacle aux services bancaires de détail, ce sont les procédures de connaissance du client extrêmement bureaucratiques que les banques doivent suivre en raison des propres réglementations de l’UE en matière de blanchiment d’argent. En anglais, nous dirions que c’est «se tirer une balle dans le pied».


Item 5 of the motion for a resolution calls on the Commission, in implementing MEDIA Plus, to draw attention to the Europa Cinemas network of cinemas, and item 6 calls on the Commission to support the ‘Shooting Stars’ initiative of the organisation European Film Promotion.

Au point 5, la proposition de résolution invite la Commission, dans le cadre de la mise en œuvre du programme Media Plus, à mettre l'accent sur le réseau de salles Europa Cinema ; au point 6, elle l'invite à soutenir l'initiative Shooting stars de l'organisation European film production.


The government practice of seizing private lands without providing fair compensation has led to the so-called shoot, shovel and shut up syndrome where landowners would rather eliminate a resident endangered species on their land than run the risk of government seizure.

La pratique du gouvernement consistant à saisir des terres sans offrir une indemnisation équitable a mené au syndrome du «tire, enterre et tais-toi», les propriétaires préférant se débarrasser des espèces en péril se trouvant sur leur terre que de courir le risque de la voir saisie par le gouvernement.


It is called shoot, shovel and shut up. In other words, they do not worry any more about endangered species because the government will attack them if they announce that they need some assistance in helping to protect a certain species.

En d'autres termes, ils ont décidé de ne pas se soucier des espèces en danger de disparition parce que le gouvernement s'en prendra à eux s'ils réclament de l'aide pour protéger certaines espèces.




Anderen hebben gezocht naar : policy called     policy called shoot     called shoot shovel     so called     alia the shooting     which have     so-called     shooting     services who shot     have only shovels     foot     so-called shoot     so-called shoot shovel     called     called shoot     so-called shoot shovel     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'so-called shoot shovel' ->

Date index: 2021-09-11
w