Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Charter for equality of women and men in local life
Maputo Protocol
Women's Charter

Vertaling van "so-called women’s charter " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


Maputo Protocol | Protocol to the African Charter on Human and Peoples' Rights on the Rights of Women in Africa

Protocole à la Charte africaine des droits de l'homme et des peuples relatif aux droits des femmes | Protocole relatif aux droits des femmes en Afrique


Charter for equality of women and men in local life

Charte européenne pour l’égalité des femmes et des hommes dans la vie locale


Women's Reproductive Health, the Canadian Charter of Rights and Freedoms, and the Canada Health Act

La reproduction féminine, la Charte canadienne des droits et libertés et la Loi canadienne sur la santé
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Communication from the Commission A Strengthened Commitment to Equality between Women and Men A Women's Charter Declaration by the European Commission on the occasion of the 2010 International Women's Day in commemoration of the 15th anniversary of the adoption of a Declaration and Platform for Action at the Beijing UN World Conference on Women and of the 30th anniversary of the UN Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women

Communication de la Commission Un engagement accru en faveur de l’égalité entre les femmes et les hommes Une charte des femmes Déclaration de la Commission européenne à l’occasion de la journée internationale de la femme 2010 en commémoration du 15e anniversaire de l’adoption d’une déclaration et d’un programme d’action lors de la conférence mondiale sur les femmes organisée par les Nations unies à Pékin et du 30e anniversaire de la Convention des Nations unies sur l’élimination de toutes les formes de discrimination à l’égard des femmes


Communication from the Commission A Strengthened Commitment to Equality between Women and Men A Women's Charter Declaration by the European Commission on the occasion of the 2010 International Women's Day in commemoration of the 15th anniversary of the adoption of a Declaration and Platform for Action at the Beijing UN World Conference on Women and of the 30th anniversary of the UN Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women /* COM/2010/0078 final */

Communication de la Commission Un engagement accru en faveur de l’égalité entre les femmes et les hommes Une charte des femmes Déclaration de la Commission européenne à l’occasion de la journée internationale de la femme 2010 en commémoration du 15e anniversaire de l’adoption d’une déclaration et d’un programme d’action lors de la conférence mondiale sur les femmes organisée par les Nations unies à Pékin et du 30e anniversaire de la Convention des Nations unies sur l’élimination de toutes les formes de discrimination à l’égard des femmes /* COM/2010/0078 final */


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52010DC0078 - EN - Communication from the Commission A Strengthened Commitment to Equality between Women and Men A Women's Charter Declaration by the European Commission on the occasion of the 2010 International Women's Day in commemoration of the 15th anniversary of the adoption of a Declaration and Platform for Action at the Beijing UN World Conference on Women and of the 30th anniversary of the UN Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52010DC0078 - EN - Communication de la Commission Un engagement accru en faveur de l’égalité entre les femmes et les hommes Une charte des femmes Déclaration de la Commission européenne à l’occasion de la journée internationale de la femme 2010 en commémoration du 15e anniversaire de l’adoption d’une déclaration et d’un programme d’action lors de la conférence mondiale sur les femmes organisée par les Nations unies à Pékin et du 30e anniversaire de la Convention des Nations unies sur l’élimination de toutes les formes de discrimination à l’égard des femmes


Communication from the Commission of 5 March 2010 – A Strengthened Commitment to Equality between Women and Men – A Women’s Charter: Declaration by the European Commission on the occasion of the 2010 International Women’s Day in commemoration of the 15th anniversary of the adoption of a Declaration and Platform for Action at the Beijing UN World Conference on Women and of the 30th anniversary of the UN Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women [COM(2010) 78 final - Not published in the Official Journal].

Communication de la Commission du 5 mars 2010 intitulées «Un engagement accru en faveur de l’égalité entre les femmes et les hommes - Une charte des femmes: Déclaration de la Commission européenne à l’occasion de la journée internationale de la femme 2010, en commémoration du 15e anniversaire de l’adoption d’une déclaration et d’un programme d’action lors de la conférence mondiale sur les femmes organisée par les Nations unies à Pékin et du 30e anniversaire de la Convention des Nations unies sur l’élimination de toutes les formes de discrimination à l’égard des femmes» [COM(2010) 78 final - Non publié au Journal officiel].


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
This sentence is from a Commission that rushed to produce an empty, so-called Women’s Charter in March, and that neglected the Parliament when it came to negotiating the new gender equality strategy, which, I might add, is no more concrete than the Commission work programme here. We knew in March that Reding’s Charter was only a façade with no substance. We asked repeatedly for a strong legislative text, but Reding did not want to hear about it. Why can we accept a Europe that sanctions Member ...[+++]

À plusieurs reprises, nous avons demandé un texte législatif fort, mais Reding n’a pas voulu en entendre parler. Pourquoi pouvons-nous accepter une Europe qui sanctionne les États membres qui ne respectent pas les règles et accords européens en matière de finances, mais pas une Europe qui sanctionne les États membres qui négligent l’égalité hommes-femmes et forment des gouvernements qui ne comprennent qu’une poignée de femmes, voire aucune.


That was exactly the reason why, for the first time in its history, the Commission started its five-year mandate with an opening statement, as it has been called, with a Charter which is a political commitment of each member of the Commission to advance equality between men and women within his or her portfolio and thus, a commitment by the Commission as a whole to have gender equality high on the agenda.

C’est précisément pour cette raison que, pour la première fois dans son histoire, la Commission a entamé son mandat de cinq ans par une déclaration introductive, comme on l’a baptisée, concernant une Charte et assortie de l’engagement pris par chaque membre de la Commission de faire progresser l’égalité entre les hommes et les femmes dans son portefeuille et, par conséquent, d’un engagement collégial de la Commission de placer l’égalité entre les femmes et les hommes haut dans son agenda.


W. Not only the European Parliament and Commission but also the Economic and Social Committee and the Committee of the Regions have called for the Charter to become legally binding. This powerful message was recently reinforced by the Convention's Civil Society Forum and Youth Convention;

W. le Parlement européen et la Commission , mais également le Comité économique et social et le Comité des régions, ont demandé que la Charte devienne légalement contraignante; ce signal fort a été récemment amplifié par le Forum de la société civile et la Convention des jeunes de la Convention;


W. Not only the European Parliament and Commission but also the Economic and Social Committee and the Committee of the Regions have called for the Charter to become legally binding. This powerful message was recently reinforced by the Convention's Civil Society Forum and Youth Convention;

W. le Parlement européen et la Commission ne sont pas les seuls à avoir demandé que la Charte devienne également contraignante, mais également le Comité économique et social et le Comité des régions; ce signal fort a été récemment amplifié par le Forum de la société civile et la Convention des jeunes.


The Nice European Council called for the Charter to be disseminated as widely as possible among EU citizens, as a way of making fundamental rights more visible and as a precondition for a proper public debate on Europe.

Le Conseil européen de Nice a souhaité que la Charte soit diffusée le plus largement possible auprès des citoyens de l'Union. Cette large publicité répond au but de visibilité des droits fondamentaux.


2. Calls for the Charter of Fundamental Rights to be incorporated into the Treaty so as to place the document enshrining fundamental rights at the apex of the Community legal order; should the Member States fail to reach agreement in Nice on the incorporation of the Charter, calls on the European Council to incorporate a reference to the Charter in Article 6(2) of the Treaty on European Union; takes the view that any future amendment of the Charter must be carried out by means of a procedure along the lines of the Convention;

2. demande que la Charte soit incorporée dans le Traité afin de consacrer les droits fondamentaux au sommet de l'ordre juridique communautaire; dans l'hypothèse où les États membres ne parviendraient pas, à Nice, à un accord sur une telle incorporation, invite le Conseil européen à faire référence à la Charte au paragraphe 2 de l'article 6 du traité sur l'Union européenne; estime qu'à l’avenir, toute éventuelle modification de la Charte doit suivre une procédure inspirée du modèle de la Convention;




Anderen hebben gezocht naar : maputo protocol     women's charter     so-called women’s charter     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'so-called women’s charter' ->

Date index: 2023-09-04
w