236. Notes the observation by the Court of Auditors that priority projects were not selected on the basis of actual and anticipated traffic flows and that greater use could be made of cost/benefit analysis; points out, however, that priority projects also satisfy Union economic, social and territorial cohesion objectives and the desire to combat climate change through support for more environment-friendly means of transport;
236. prend acte des remarques de la Cour des comptes, qui estime que les projets prioritaires n'ont pas été sélectionnés sur la base de flux de transport réels et anticipés et que l'utilisation des analyses coûts-bénéfices doit être renforcée; souligne cependant que les projets prioritaires répondent également aux objectifs de cohésion économique, sociale et territoriale de l'Union ainsi qu'à la volonté de lutter contre le changement climatique par le soutien à des modes de transport plus respectueux de l'environnement;