A. whereas mental health and well-being are central to the quality of life of individuals and society and are key factors in the EU's Lisbon Strategy objectives and the revised strategy on sustainable development, and whereas the prevention, early detection, intervention and treatment of mental disorders significantly reduce the personal, financial and social consequences thereof,
A. considérant que la santé mentale et le bien-être sont au cœur de la qualité de vie des personnes et de la société et qu'ils constituent un facteur clé pour la réalisation des objectifs de l'Union européenne dans le cadre de la stratégie de Lisbonne et de la stratégie de développement durable révisée et considérant que la prévention, le diagnostic précoce, l'intervention et le traitement des troubles mentaux permettent de limiter considérablement leurs conséquences individuelles, économiques et sociales,