We have tended not to look at it as a separate issue, despite the fact that we know that many women, in the context of the virtual elimination of national standards around needed social services, social assistance, and health care, have been forced to end up literally on the street, in our prisons, or dead.
Nous avons abordé la question comme si elle n'était pas distincte, même si nous savons qu'un grand nombre de femmes, dans le contexte de l'élimination virtuelle des normes nationales visant les services sociaux, l'aide sociale et les soins de santé dont nous avons besoin, ont été forcées de vivre dans les rues ou de se retrouver dans nos prisons ou ont été assassinées.