(3) Having regard to the current economic crisis, in order to strengthen the economic, social and territorial cohesion of the Union, and as a contribution to the special effort needed to address the specific problems of unemployment, in particular youth unemployment, and of poverty and social exclusion in France, Italy and Spain, the European Social Fund (ESF) allocations to those Member States for the year 2013 should be increased.
(3) Compte tenu de la crise économique actuelle, afin de renforcer la cohésion économique, sociale et territoriale de l'Union, et à titre de contribution à l'effort spécial nécessaire pour faire face aux problèmes spécifiques en matière de chômage, en particulier le chômage des jeunes, et aux problèmes de pauvreté et d’exclusion sociale en France, Italie et Espagne, il convient d’augmenter les allocations du Fonds social européen (FSE) aux États membres concernés pour l’année 2013.