But before the Minister of Intergovernmental Affairs arrived, in a speech from the throne in 1994, the federal government—which at the time, before the arrival of the troublemaker, showed some understanding, indicated a certain intent to work with the provinces on matters of varying degrees of difficulty—indicated that social housing would be returned to the provinces.
Mais avant l'arrivée du ministre des Affaires intergouvernementales, il y a eu, en 1994, un discours du Trône dans lequel le gouvernement fédéral—qui manifestait, à cette époque, avant la venue du semeur de zizanie, une certaine compréhension, une certaine intention de s'accommoder avec les provinces sur des dossiers plus ou moins contentieux—le gouvernement fédéral, dis-je, avait dit que le domaine du logement social serait rétrocédé aux provinces.