The reality is that the cuts made to social programs in the past three budgets, the cuts made to transfer payments to the provinces, will limit the provinces' ability to meet the needs of the most disadvantaged and, as a result, make our fellow citizens poorer than they were when this government assumed power in 1993 (1715) That is the reality.
La réalité, c'est que les coupures faites dans les programmes sociaux au cours des trois budgets précédents, les coupures que l'on a faites dans les transferts aux provinces, qui ont comme conséquence de restreindre également la disponibilité des gouvernements de répondre aux besoins des plus démunis, font en sorte que nos concitoyens et concitoyennes sont, aujourd'hui, plus pauvres qu'ils ne l'étaient quand ce gouvernement a pris le pouvoir en 1993 (1715) C'est cela la réalité.