Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "social insecurity for our fellow citizens than almost anything " (Engels → Frans) :

I would like to thank the two rapporteurs for having raised these socio-economic problems, which create more anguish and social insecurity for our fellow citizens than almost anything else.

Je voudrais remercier les deux rapporteurs d’avoir posé ces problèmes socio-économiques, qui sont parmi les plus générateurs d’angoisse et d’insécurité sociale pour nos concitoyens.


If they feel anything less than that and less than their fellow citizens, I believe we will have failed our constituents, our country and future generations of Canadians who are asking us to continue to create this country as a place where we live with one another in respect and tolerance and show a light to the rest of the world which will enable them and us to move on to other issues of importance and move away from the traditional, I ...[+++]

S’ils ne ressentent pas cela et n’éprouvent pas la même chose que leurs concitoyens, c’est que nous aurons tous trahi nos électeurs, notre pays et les futures générations de Canadiens qui nous demandent de continuer à bâtir un pays où il fait bon vivre dans l’harmonie, le respect et la tolérance, un pays qui soit un phare pour le reste du monde, parce que c’est grâce à cette lumière que les autres, comme nous-mêmes d’ailleurs, pourront évoluer sur d’au ...[+++]


The reality is that the cuts made to social programs in the past three budgets, the cuts made to transfer payments to the provinces, will limit the provinces' ability to meet the needs of the most disadvantaged and, as a result, make our fellow citizens poorer than they were when this government assumed power in 1993 (1715) That is the reality.

La réalité, c'est que les coupures faites dans les programmes sociaux au cours des trois budgets précédents, les coupures que l'on a faites dans les transferts aux provinces, qui ont comme conséquence de restreindre également la disponibilité des gouvernements de répondre aux besoins des plus démunis, font en sorte que nos concitoyens et concitoyennes sont, aujourd'hui, plus pauvres qu'ils ne l'étaient quand ce gouvernement a pris le pouvoir en 1993 (1715) C'est cela la réalité.


In some cases, it is almost ridiculous and Canadians get the impression, in fact the conviction, that the legislator does not know where he is going, that he has no vision and that all we are asking of our fellow citizens is that they trust their government and obey the many laws passed just about everywhere (1550) Survey after survey shows that current Canadian public opinion on the confidence of the people in their governments and elected representatives in general -and Quebecers agree with their fellow citizens ...[+++]

Dans certains cas, ça frise même le ridicule, ça donne l'impression et même ça permet aux citoyens d'avoir la conviction que le législateur ne sait pas où il s'en va, qu'il n'a pas de vision et que tout ce qu'on demande dans le fond à nos concitoyens et à nos concitoyennes, c'est de faire confiance à leur gouvernement et de respecter les nombreuses lois qu'on adopte un peu partout (1550) Et quand on regarde, sondage après sondage, l'opinion des Canadie ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'social insecurity for our fellow citizens than almost anything' ->

Date index: 2021-07-25
w