I also consider it important. The title that we wanted to give this report, ladies and gentlemen, is “European Unity, solidarity between nations, regional diversity”, and, as you will see when you read it in detail, I was careful to stress – since this was a concern of mine – the need to coordinate Community policies with regional development and cohesion, particularly in terms of research or the social agenda while noting that Member States and national governments will, of course, retain their jurisdiction on social policy.
Le titre de ce rapport, Mesdames et Messieurs les députés, c'est "Unité de l'Europe, solidarité des peuples, diversité des territoires". Voilà le titre que nous avons voulu donner à ce rapport et, vous le verrez quand vous le lirez dans le détail, j'évoque bien - parce que c'est mon souci - la mise en cohérence des politiques communautaires avec le développement régional et la cohésion, notamment s'agissant de la recherche ou de l'agenda social, tout en observant que s'agissant de la politique sociale, les États membres, les gouvernements, gardent naturellement leurs compétences.