Hon. Maria Minna: So the account of the agency that I was with, which is in a regular bank, would be with a charity bank, and the mortgage for the building that we bought for rehabilitation of injured workers would probably be with the charity bank which actually goes to the social enterprise issue, which you just mentioned, which is what we were doing.
L'hon. Maria Minna: Donc, le compte de l'organisme dont je faisais partie, qui se trouve à une banque ordinaire, serait dans une banque caritative, et ce serait probablement la banque caritative qui aurait l'hypothèque de l'immeuble que nous avons acheté pour la réadaptation des travailleurs blessés—ce qui en réalité a un lien avec la question d'entreprise sociale que vous venez de mentionner.