Finally, the proposal leaves open a fundamental question which must one day be addressed, namely that of defining employed, self-employed and atypical workers in a constantly changing economic and social context, where the demarcations between the different legal situations seem to be blurring and where the traditional definition, based on the existence of a relationship of subordination, appears to have lost its meaning.
Enfin, la proposition laisse ouverte une question de fond, qui devra un jour être posée: celle de la définition de travailleurs dépendants, indépendants et atypiques, dans un contexte économique et social en évolution permanente, où les limites entre les différentes situations juridiques semblent s'estomper et où la définition traditionnelle, basée sur l'existence d'un rapport de subordination, semble avoir perdu de sa prégnance.