Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Animal group
Anthropophobia Social neurosis
Avoidant disorder of childhood or adolescence
Benefit
Benefit payment
Culture shock Grief reaction Hospitalism in children
Flock
National insurance benefit
Social allowance
Social benefit
Social development
Social insurance benefit
Social law
Social legislation
Social phobia
Social security benefit
Social security law
Social security payment
Stigmatisation
Welfare benefit

Traduction de «socially stigmatised » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Definition: In this disorder there is a wariness of strangers and social apprehension or anxiety when encountering new, strange, or socially threatening situations. This category should be used only where such fears arise during the early years, and are both unusual in degree and accompanied by problems in social functioning. | Avoidant disorder of childhood or adolescence

Définition: Trouble caractérisé par une attitude de réserve vis-à-vis des étrangers et par une crainte ou une peur concernant les situations sociales nouvelles, inhabituelles, ou inquiétantes. Cette catégorie ne doit être utilisée que lorsque de telles craintes apparaissent dans la petite enfance, sont à l'évidence excessives et s'accompagnent d'une perturbation du fonctionnement social. | Evitement de l'enfance et de l'adolescence


Definition: States of subjective distress and emotional disturbance, usually interfering with social functioning and performance, arising in the period of adaptation to a significant life change or a stressful life event. The stressor may have affected the integrity of an individual's social network (bereavement, separation experiences) or the wider system of social supports and values (migration, refugee status), or represented a major developmental transition or crisis (going to school, becoming a parent, failure to attain a cherished personal goal, retirement). Individual predisposition or vulnerability plays an important role in the ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]


Definition: Fear of scrutiny by other people leading to avoidance of social situations. More pervasive social phobias are usually associated with low self-esteem and fear of criticism. They may present as a complaint of blushing, hand tremor, nausea, or urgency of micturition, the patient sometimes being convinced that one of these secondary manifestations of their anxiety is the primary problem. Symptoms may progress to panic attacks. | Anthropophobia Social neurosis

Définition: Crainte d'être dévisagé par d'autres personnes, entraînant un évitement des situations d'interaction sociale. Les phobies sociales envahissantes s'accompagnent habituellement d'une perte de l'estime de soi et d'une peur d'être critiqué. Les phobies sociales peuvent se manifester par un rougissement, un tremblement des mains, des nausées ou un besoin urgent d'uriner, le patient étant parfois convaincu que l'une ou l'autre de ces manifestations secondaires constitue le problème primaire. Les symptômes peuvent évoluer vers des attaques de panique. | Anthropophobie Névrose sociale






social development

développement social [ animation sociale ]




benefit | benefit payment | national insurance benefit | social allowance | social benefit | social insurance benefit | social security benefit | social security payment | welfare benefit

prestation de sécurité sociale | prestation sociale


social law | social legislation | social security law

droit social | législation sociale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
11. Stresses that prostituted persons are particularly vulnerable socially, economically, physically, psychologically, emotionally and in family terms, and are more at risk of violence and harm than persons engaged in any other activity; national police forces should therefore be encouraged to address, inter alia, the low conviction rates for rape against prostitutes; stresses that prostituted persons are also subject to public opprobrium and are socially stigmatised, even if they stop practising prostitution;

11. souligne que les personnes prostituées sont particulièrement vulnérables socialement, économiquement, physiquement, psychologiquement, émotionnellement et dans leurs attaches familiales, et qu'elles subissent un risque de violence et de blessure plus élevé que dans n'importe quelle autre activité; estime dès lors que les forces de police nationales doivent être encouragées à s'attaquer, entre autres, au faible taux de condamnation des viols contre des prostituées; souligne que les personnes prostituées sont également sujettes à l'opprobre publique et à la stigmatisation de la soc ...[+++]


13. Stresses that prostituted persons are particularly vulnerable socially, economically, physically, psychologically, emotionally and in family terms, and are more at risk of violence and harm than persons engaged in any other activity; national police forces should therefore be encouraged to address, inter alia, the low conviction rates for rape against prostitutes; stresses that prostituted persons are also subject to public opprobrium and are socially stigmatised, even if they stop practising prostitution;

13. souligne que les personnes prostituées sont particulièrement vulnérables socialement, économiquement, physiquement, psychologiquement, émotionnellement et dans leurs attaches familiales, et qu'elles subissent un risque de violence et de blessure plus élevé que dans n'importe quelle autre activité; estime dès lors que les forces de police nationales doivent être encouragées à s'attaquer, entre autres, au faible taux de condamnation des viols contre des prostituées; souligne que les personnes prostituées sont également sujettes à l'opprobre publique et à la stigmatisation de la soc ...[+++]


entrepreneurial skills formation is crucial to identify and exploit new opportunities, and manage growth lowering hiring and firing costs improving the flow of information about job vacancies across Europe improving access to finance: e.g. diversifying systems of funding strengthening business support services: e.g. better access for disadvantaged groups reducing the regulatory burden giving a second chance: e.g. by tackling the stigmatisation of honest bankruptcy adjusting tax regulation and access to social protection, notably to he ...[+++]

de la formation aux compétences entrepreneuriales, qui est essentielle pour repérer de nouveaux débouchés, en tirer parti et gérer la croissance; de la diminution des coûts à l’embauche et au licenciement; d’une meilleure circulation des informations sur les offres d’emploi dans toute l’Europe; d’un accès plus aisé au financement, par exemple en diversifiant les systèmes de financement; du renforcement des services d’aide aux entreprises, notamment un accès amélioré pour les groupes défavorisés; de l’allégement de la charge réglementaire; de la politique de la seconde chance, par exemple, en luttant contre la stigmatisation dans le cas de fail ...[+++]


59. Calls on the EU and its Member States to carry out awareness-raising, education and training campaigns to combat discriminatory cultural norms and tackle the prevalent sexist stereotypes and social stigmatisation, which legitimise and perpetuate violence against women, and to ensure that there is no justification of violence on the grounds of customs, traditions or religious considerations;

59. invite l'Union européenne et ses États membres à mener des campagnes de sensibilisation, d'éducation et de formation pour combattre les normes culturelles discriminatoires et lutter contre les stéréotypes sexistes répandus et la stigmatisation sociale qui légitime et perpétue la violence à l'encontre des femmes, et à veiller à ce que rien ne puisse justifier un recours à la violence sur la base de coutumes, traditions ou considérations culturelles;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. Calls on the Commission and the Member States, in collaboration with NGOs, to carry out awareness-raising campaigns aimed at ethnic minority women as well as the general public, and to ensure the full implementation of the relevant provisions in order to combat discriminatory cultural habits and patriarchal role models, to prevent polarisation and tackle the prevalent sexist stereotypes and social stigmatisation which underpin violence against women, and to ensure that there is no justification of violence on the grounds of customs, traditions or religious considerations;

9. demande à la Commission et aux États membres, en collaboration avec les ONG, de réaliser des campagnes de sensibilisation ciblant les femmes appartenant à des minorités ainsi que le grand public et d'assurer la pleine mise en œuvre des dispositions pertinentes pour lutter contre les habitudes culturelles discriminatoires et les modèles patriarcaux, prévenir une polarisation et s'attaquer aux stéréotypes sexistes largement répandus et à la stigmatisation sociale qui sous-tendent la violence contre les femmes, et veiller à ce qu'il n'y ait pas de justification de la violence pour des raisons de coutumes, de traditions ou de considératio ...[+++]


10. Calls on the Commission and the Member States, in collaboration with NGOs, to carry out awareness-raising campaigns aimed at ethnic minority women as well as the general public, and to ensure the full implementation of the relevant provisions in order to combat discriminatory cultural habits and patriarchal role models, to prevent polarisation and tackle the prevalent sexist stereotypes and social stigmatisation which underpin violence against women, and to ensure that there is no justification of violence on the grounds of customs, traditions or religious considerations;

10. demande à la Commission et aux États membres, en collaboration avec les ONG, de réaliser des campagnes de sensibilisation ciblant les femmes appartenant à des minorités ainsi que le grand public et d'assurer la pleine mise en œuvre des dispositions pertinentes pour lutter contre les habitudes culturelles discriminatoires et les modèles patriarcaux, prévenir une polarisation et s'attaquer aux stéréotypes sexistes largement répandus et à la stigmatisation sociale qui sous-tendent la violence contre les femmes, et veiller à ce qu'il n'y ait pas de justification de la violence pour des raisons de coutumes, de traditions ou de considérati ...[+++]


For the first time, the Commission is including these diseases in the following policy frameworks: (i) human rights, because there is a clear need to avoid further marginalisation and stigmatisation of persons affected; (ii) human security, because these diseases are decimating local communities, destroying social cohesion, and creating a deep insecurity within communities; and (iii) a coherent response to the three diseases, contained in all its external actions, so drawing on all EU policies.

L'élément central de la nouvelle stratégie reste la réduction de la pauvreté. Le VIH/SIDA, la tuberculose et le paludisme sont à la fois une conséquence et une cause de la pauvreté. Toutefois, pour la première fois, la CE a inscrit ces infections dans le cadre: (i) des droits de l’Homme car il est impératif d’éviter la marginalisation et la stigmatisation des personnes touchées; (ii) de la sécurité humaine car ces maladies déciment les communautés locales et détériorent la cohésion sociale et causent une insécurité profonde au niveau ...[+++]


However for the first time the EC sets these diseases against other policy frameworks: (i) human rights are addressed as there is a clear need to avoid further marginalisation and stigmatisation of high risk groups; (ii) the implications for human security are also considered as HIV/AIDS in particular is decimating communities and destroying social cohesion; and (iii) a coherent response to the three diseases is formulated across all its external actions (i.e. moving beyond a purely development focus).

Toutefois, pour la première fois, la CE met ces maladies en regard d’autres cadres stratégiques: (i) les droits de l’homme sont pris en compte car il est impératif d’éviter une nouvelle marginalisation et stigmatisation des groupes à haut risque; (ii) les répercussions sur la sécurité humaine sont également prises en considération étant donné que le VIH/SIDA, en particulier, décime les communautés locales et détériore la cohésion sociale; et (iii) une réponse cohérente aux trois maladies est élaborée dans toutes les actions extérieu ...[+++]


15. UNDERLINES the need for adequate risk communication to the public and to the medical and social professions in order to avoid that patients with vCJD as well as those with sporadic and familiar CJD and related diseases are stigmatised as well as deprived of appropriate medical and social care;

15. SOULIGNE la nécessité d'informer correctement le public et les professions des secteurs médical et social des risques sanitaires afin d'éviter que les patients atteints du variant de la maladie de Creutzfeldt-Jakob (v-MCJ) et les personnes touchées de façon sporadique par la forme classique de la maladie de Creutzfeldt-Jakob (v-MCJ) et les maladies connexes ne soient stigmatisés et privés de la prise en charge médicale et sociale appropriée;


6. WELCOMES the Resolution of the fifty-fifth World Health Assembly WHA55.10 endorsed by all Member States recognising that the toll of mental health problems is very high and rising world-wide, that such problems cause significant disability, heighten the risk of social exclusion, and increase mortality, that stigmatisation and discrimination are major problems obstructing the path to care, and that the human and economic costs are staggering;

6. SE FÉLICITE de la résolution WHA55.10 de la cinquante-cinquième Assemblée mondiale de la santé, approuvée par tous les États membres, reconnaissant que les problèmes de santé mentale représentent une charge très lourde qui va en augmentant partout dans le monde, que ces problèmes peuvent être à l'origine de graves incapacités, qu'ils peuvent renforcer le risque d'exclusion sociale et contribuer à accroître la mortalité, que la stigmatisation et la discrimination sont des problèmes majeurs qui entravent l'accès aux soins et que les ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'socially stigmatised' ->

Date index: 2022-04-08
w