I think it's important to realize that when people are convicted of a criminal offence, to a large extent it depends on the sentence they've received, and certainly this is one of the areas that's been problematic for the department in dealing with the drug dealers in Vancouver, for example, where there's a larger view held by at least some members of society in Vancouver, in British Columbia, that drug dealing is more a societal problem than a criminal problem.
Je pense qu'il importe de se rendre compte que lorsque les gens sont déclarés coupables d'un crime, il faut attendre de savoir à quelle peine ils seront condamnés et c'est là une difficulté qui se pose au ministère dans le cas des trafiquants de drogue de Vancouver, par exemple. En effet, certains membres de la société à Vancouver en Colombie-Britannique estiment que le trafic de drogue est plus un problème de société qu'un crime.