Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AAR
ATNWS
Awo Taan Native Women's Shelter Society
Calgary Native Women's Shelter Society
Independent Literary Agents Association
Jobs where women are under-represented
Presbyterian Women's Missionary Society
SWAA
Society for Women and AIDS in Africa
Society of Authors' Representatives
WMS
Women's Missionary Society

Traduction de «societies representing women » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Awo Taan Native Women's Shelter Society [ ATNWS | Calgary Native Women's Shelter Society ]

Awo Taan Native Women's Shelter Society [ ATNWS | Calgary Native Women's Shelter Society ]


Women's Missionary Society [ WMS | Presbyterian Women's Missionary Society ]

Women's Missionary Society [ WMS | Presbyterian Women's Missionary Society | Société missionnaire des femmes | Société missionnaire des femmes de l'Église presbytérienne ]


Association of Authors' Representatives, Inc. [ AAR | Independent Literary Agents Association | Society of Authors' Representatives ]

Association of Authors' Representatives, Inc. [ AAR | Independent Literary Agents Association | Society of Authors' Representatives ]


jobs where women are under-represented

emplois où les femmes sont sous-représentées


Peace: Measures to eradicate violence against women in the family and society

Paix: les mesures permettant d'éliminer la violence contre les femmes dans la famille et dans la société


Society for Women and AIDS in Africa | SWAA [Abbr.]

Société de femmes contre le SIDA en Afrique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The Commissioner will also meet with civil society representatives, including those working on women's empowerment, child rights, disappeared people and media freedom.

Le commissaire rencontrera également des représentants de la société civile, dont des personnes travaillant sur les questions de l'émancipation des femmes, des droits de l'enfant, des personnes disparues et de la liberté des médias.


All UN bodies and Special Representatives of the UN Secretary-General, all regional organisations – in particular the African Union – and civil society are our partners in the shared efforts towards a safer world for women and girls, which will lead to more resilient, peaceful and inclusive societies.

Tous les organes des Nations unies et les représentants spéciaux du Secrétaire général des Nations unies, toutes les organisations régionales, en particulier l'Union africaine, et la société civile sont nos partenaires dans les efforts conjoints tendant vers un monde plus sûr pour les femmes et les filles, qui conduira à des sociétés plus résilientes, pacifiques et inclusives.


First Vice-President Timmermans, High Representative/Vice-President Mogherini and Commissioners Hahn, Mimica, Avramopoulos, Stylianides, Jourová, Navracsics, and King declared: ‘We cannotignore the enormous consequences which violence towards women has for families, communities, society and the economy.

Le Premier Vice-Président Timmermans et la Haute Représentative/Vice-Présidente Mogherini, ainsi que les Commissaires Hahn, Mimica, Avramopoulos, Stylianides, Jourová, Navracsics, et King ont déclaré: "Nous ne pouvons ignorer les conséquences énormes que la violence à l'égard des femmes a sur les familles, les communautés, la société et l'économie.


11. Stresses the importance of providing protection to particularly vulnerable groups in Syrian society, such as ethnic and religious minorities, including Christians, in the current crisis, with the aim of preserving the tradition of intercultural, interethnic and interreligious coexistence in the country for a future new Syria; stresses also the importance of strengthening civil society actors in Syria, and of the active and meaningful participation of women, young pe ...[+++]

11. souligne qu'il importe de fournir une protection aux groupes particulièrement vulnérables à la crise actuelle au sein de la société syrienne que sont les minorités ethniques et religieuses, y compris chrétiennes, afin de préserver la tradition de la coexistence interculturelle, inter‑ethnique et inter‑religieuse dans le pays, dans l'optique d'une Syrie nouvelle; souligne également l'importance du renforcement des acteurs de la société civile en Syrie, ainsi que celle d'une participation active et significative des femmes, des jeunes gens et des représentants de la société civile au processus de Genève II et à la reconstruction du pa ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. whereas these countries are going through a process of political and democratic transition and of changing or adapting their constitutions, in which women, whether parliamentarians, elected officials or civil society representatives, are actively and consistently involved; whereas the result of this process will shape the countries’ democratic functioning and fundamental rights and freedoms, and will have an impact on the status of women;

B. considérant que ces pays traversent un processus de transition politique et démocratique et de changement ou d'adaptation de leurs constitutions, auquel les femmes, qu'elles soient parlementaires, élues ou issues de la société civile, sont activement et invariablement associées; considérant que le résultat de ce processus sera déterminant pour le fonctionnement démocratique et les droits et libertés fondamentaux, et aura un impact sur la situation des femmes;


For the purpose of this Regulation, ‘civil society organisations’ are non-State, non-profit making actors operating on an independent and accountable basis which include: non governmental organisations, organisations representing indigenous peoples, organisations representing national and/or ethnic minorities, diaspora organisations, migrants' organisations in partner countries, local traders' associations and citizens' groups, cooperatives, employers associations and trade unions (social partners), organisations representing economic ...[+++]

Aux fins du présent règlement, «les organisations de la société civile» sont des acteurs non étatiques à but non lucratif opérant de manière indépendante et vérifiable, notamment: les organisations non gouvernementales, les organisations représentant les populations autochtones, les organisations représentant les minorités nationales et/ou ethniques, les organisations de la diaspora, les organisations de migrants dans les pays partenaires, les groupements citoyens et professionnels locaux, les coopératives, les associations patronales et les s ...[+++]


3. For the purposes of this Regulation, the term ‘civil society actors’ includes non-governmental organisations, organisations representing indigenous peoples, local citizens' groups and traders' associations, cooperatives, trade unions, organisations representing economic and social interests, local organisations (including networks) involved in decentralised regional cooperation and integration, consumer organisations, women's and youth organis ...[+++]

3. Aux fins du présent règlement, le terme «les acteurs de la société civile» comprend les organisations non gouvernementales, les organisations représentant des populations autochtones, les groupements de citoyens et professionnels locaux, les coopératives, les syndicats, les organisations représentant des acteurs économiques et sociaux, les organisations locales (y compris les réseaux) qui œuvrent dans le domaine de la coopération et de l'intégration régionales décentralisées, les organisations de consommateurs, les organisations de ...[+++]


170. Continues to be concerned that the human rights dialogue with Iran has been interrupted since 2004 due to a lack of cooperation from Iran, and considers that the time has come for the international community to act in support of Iranian civil society at this crucial juncture in the history of the country's democratic movement; calls on the Iranian authorities to resume this dialogue with a view to supporting all civil society stakeholders who are committed to democracy, and to strengthen – through peaceful and non-violent means – existing processes that can foster democratic, institutional and constitutional reforms, ensure the sus ...[+++]

170. reste préoccupé par le fait que le dialogue sur les droits de l'homme soit interrompu avec l'Iran depuis 2004, faute de coopération de la part de ce pays, et estime qu'il est temps pour la communauté internationale d'appuyer la société civile iranienne à ce moment crucial de l'histoire du mouvement démocratique du pays; appelle les autorités iraniennes à reprendre ce dialogue dans le but d'apporter leur soutien à tous les acteurs de la société civile engagés pour la démocratie et à renforcer – par des moyens pacifiques et non vi ...[+++]


164. Continues to be concerned that the human rights dialogue with Iran has been interrupted since 2004 due to a lack of cooperation from Iran, and considers that the time has come for the international community to act in support of Iranian civil society at this crucial juncture in the history of the country’s democratic movement; calls on the Iranian authorities to resume this dialogue with a view to supporting all civil society stakeholders who are committed to democracy, and to strengthen – through peaceful and non-violent means – existing processes that can foster democratic, institutional and constitutional reforms, ensure the sus ...[+++]

164. reste préoccupé par le fait que le dialogue sur les droits de l'homme soit interrompu avec l'Iran depuis 2004, faute de coopération de la part de ce pays, et estime qu'il est temps pour la communauté internationale d'appuyer la société civile iranienne à ce moment crucial de l'histoire du mouvement démocratique du pays; appelle les autorités iraniennes à reprendre ce dialogue dans le but d'apporter leur soutien à tous les acteurs de la société civile engagés pour la démocratie et à renforcer – par des moyens pacifiques et non vi ...[+++]


170. Continues to be concerned that the human rights dialogue with Iran has been interrupted since 2004 due to a lack of cooperation from Iran, and considers that the time has come for the international community to act in support of Iranian civil society at this crucial juncture in the history of the country's democratic movement; calls on the Iranian authorities to resume this dialogue with a view to supporting all civil society stakeholders who are committed to democracy, and to strengthen – through peaceful and non-violent means – existing processes that can foster democratic, institutional and constitutional reforms, ensure the sus ...[+++]

170. reste préoccupé par le fait que le dialogue sur les droits de l'homme soit interrompu avec l'Iran depuis 2004, faute de coopération de la part de ce pays, et estime qu'il est temps pour la communauté internationale d'appuyer la société civile iranienne à ce moment crucial de l'histoire du mouvement démocratique du pays; appelle les autorités iraniennes à reprendre ce dialogue dans le but d'apporter leur soutien à tous les acteurs de la société civile engagés pour la démocratie et à renforcer – par des moyens pacifiques et non vi ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'societies representing women' ->

Date index: 2024-04-02
w