Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Multi-ethnic society
Society for the Study of Ethnicity in Nova Scotia

Vertaling van "society along ethnic " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Society for the Study of Ethnicity in Nova Scotia

Société pour l'étude des Ethnies en Nouvelle-Écosse


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
9. Expresses deep concern at the tensions in inter-ethnic relations which have arisen during the year; believes that strengthened political dialogue is essential in continuing progress towards a peaceful multi-ethnic, multi-cultural and multi-religious society and eliminating the risk of the polarisation of society along ethnic lines; firmly condemns all incidents and signs of intolerance based on ethnic grounds;

9. est très préoccupé par les tensions qui se sont manifestées au cours de l'année dans les relations interethniques; estime qu'il est essentiel de renforcer le dialogue politique pour pouvoir poursuivre la marche vers une société pacifique pluriethnique, multiculturelle et multiconfessionnelle et écarter le risque d'une polarisation de la société selon les divisions ethniques; condamne fermement tous les incidents et signes d'intolérance inspirés par des considérations d'ordre ethnique;


4. Regrets that BiH society is still divided along ethnic lines and that there is no implementation of the ECtHR judgment in the Sejdić-Finci case; calls on the EU to intensify efforts aimed at facilitating an agreement among the constituent peoples on the implementation of the ruling, guaranteeing equal rights for all BiH citizens and further enhancing human rights commitments;

4. regrette que la société de Bosnie-Herzégovine soit toujours divisée selon des clivages ethnique et que l'arrêt de la CEDH dans l'affaire Sejdić-Finci ne soit toujours pas mis en œuvre; invite l'Union européenne à redoubler d'efforts pour faciliter un accord entre les peuples constitutifs sur sa mise en œuvre en garantissant l'égalité des droits pour tous les citoyens de Bosnie-Herzégovine et en renforçant les engagements en matière de droits de l'homme;


C. whereas the Dayton Agreement, in particular Annex 4 thereto, provided a constitution for BiH, which is still in use today; whereas, however, these constitutional arrangements make the decision-making capacity and functioning of institutions difficult and inefficient by keeping Bosnian society divided along ethnic lines; whereas the constitutionally based discrimination which prevents citizens who do not declare themselves as belonging to one of the country’s constituent peoples from standing as candidates in elections is in breach of the European Convention on Human Rights;

C. considérant que l'accord de Dayton, en particulier son annexe 4, prévoyait une constitution pour la Bosnie-Herzégovine, qui est encore en vigueur aujourd'hui; que toutefois ces dispositions constitutionnelles rendent la capacité de prise de décision et le fonctionnement des institutions difficiles et inefficaces en maintenant la société bosniaque divisée selon des clivages ethniques; que la discrimination fondée sur la Constitution qui empêche les citoyens qui ne se déclarent pas comme appartenant à l'un des peuples constitutifs du pays de se porter candidats aux élections enfreint la Convention européenne des droits de l'homme;


Some countries have many more than others, and what we're trying to tap into here.I should point out that the cleavage indicator gives a better indication of whether society has a potential for divisions along ethnic lines as opposed to other forms of political organization.

Certains pays en ont beaucoup plus que d'autres, et c'est ce que nous essayons de savoir ici.Il faut souligner que l'indicateur du clivage ethnique nous donne une meilleure idée des divisions qui pourraient survenir au sein d'une société en fonction de lignes ethniques par opposition à d'autres formes d'organisation politique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Sikh community, along with Canada's other ethnic and cultural communities, not only contributed to the diversity of the nation but also helped to challenge and change Canadian society through mutual understanding.

À l'instar des autres communautés ethniques et culturelles du Canada, la communauté sikhe contribue non seulement à diversifier notre société, mais encore à la modifier au moyen d'une compréhension mutuelle.


The presence of both the International Security Assistance Force and NATO, the role of private security companies, the varied role of the U.S. Army and private security agents hired by the U.S. Army, the presence of the coalition forces, the continued control of territories by warlords working along ethnic lines, the continued tensions at the borders, the soldiers of the drug trafficking and sex trafficking trades, demands of both the donor agencies and NGOs and the capacity to frame their work, taking into account the militarization of a society that has ...[+++]

La présence de la force internationale d'assistance à la sécurité et de l'OTAN, le rôle des services de sécurité privés, le rôle varié de l'armée américaine et les agents de sécurité privés retenus par l'armée américaine, la présence des forces de la coalition, le contrôle maintenu des territoires par les seigneurs de la guerre qui travaillent en fonction des ethnies, les tensions continues aux frontières, les soldats du commerce des narcotiques et du sexe, les exigences à la fois des organismes donateurs et des ONG et la capacité de présenter leur travail en tenant compte de la militarisation d'une société qui a déjà connu plus de 25 an ...[+++]


As I see it, we in the European Union should not be promoting or supporting any division of this society along ethnic lines.

Des réglementations d'exception fondées sur des arguments ethniques devraient être évacuées du devant de la scène. À mon sens, l'Union européenne devrait se garder de promouvoir ou d'appuyer la moindre "ethnicisation" de la société.


While some facets of this mobilisation may appear to herald the rise of civil society, democracy and sound pluralism, others point towards the fracturing of societies along ethnic and religious lines and the breakdown of public order.

Si certains aspects de cette mobilisation paraissent annoncer l'avènement de la société civile, de la démocratie et d'un sain pluralisme, d'autres sont comme les lignes de faille de sociétés en proie à des fractures ethniques et religieuses, ou encore comme les symptômes avant-coureurs de l'effondrement de l'ordre public.


It called on the government and all democratically elected political representatives to work together to consolidate further a true multi-ethnic society in FYROM as part of its progress along the road to Europe under the Stabilisation and Association process.

Il a invité le gouvernement et tous les représentants politiques démocratiquement élus à œuvrer de concert pour consolider davantage une véritable société pluriethnique au sein de l'ARYM, dans le cadre des progrès qu'elle a accomplis vers l'Europe dans le contexte du processus de stabilisation et d'association.




Anderen hebben gezocht naar : multi-ethnic society     society along ethnic     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'society along ethnic' ->

Date index: 2021-06-29
w