In accordance with its established policy d
uring the period of from 1 January 2007 to 31 December 2013, in order to contribute to the maintenance and improvement of forests a
nd to promote their ecological, protective and recreational function, the Commission will consider that State aid measures, with the primary objective to m
aintain, improve or restore ecological, protective and recreational functions of forests, biodiversity and
...[+++] a healthy forest ecosystem, are compatible with the internal market under Article 107(3)(c) of the Treaty, if the following conditions are fulfilled.Conformément à la politique qu’elle a établie au cours de la période allant du 1er janvier 2007 au 31 décembre 2013 afi
n de contribuer à l'entretien et à l’amélioration des forêts et de promo
uvoir leur fonction écologique, protectrice et récréative, la Commission considérera les mesures d’aides d’État, dont le principal objectif est de maintenir, améliorer ou rétablir les fonctions écologique, protectrice et récréative des forêts, la biodiversité et un écosystème forestier sain, comme compatibles avec le marché intérieur en vertu de l
...[+++]’article 107, paragraphe 3, point c), du traité.