Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Have-not society

Vertaling van "society have really " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
After remaining a comparatively isolated universe for a very long period, both in relation to society and to the rest of the world, with funding guaranteed and a status protected by respect for their autonomy, European universities have gone through the second half of the 20th-century without really calling into question the role or the nature of what they should be contributing to society.

Resté pendant très longtemps un univers relativement isolé, tant de la société qu'au plan international, avec des financements assurés et des statuts protégés par le respect de leur autonomie, les universités européennes ont traversé la seconde moitié du 20ème siècle sans remettre réellement en question leur rôle ou la nature de leur contribution à la société.


I also agree with my colleague when he says that we will also have to strengthen our policies in general to make sure that we can integrate the newcomers in a society that really meets modern needs.

Je suis également d'accord avec mon collègue quand il affirme qu'il faudra aussi renforcer l'ensemble de nos politiques de sorte que les nouveaux arrivants puissent s'intégrer à une société qui réponde véritablement aux besoins modernes.


The power of the media in an information society is really a public power which Montesquieu, were he alive today, would have tried to balance against the other powers: legislative, executive and judicial.

Dans une société de l’information, le pouvoir des médias est réellement un pouvoir public que Montesquieu, s’il était vivant aujourd’hui, aurait essayé de mettre en équilibre par rapport aux autres pouvoirs: le pouvoir législatif, le pouvoir exécutif et le pouvoir judiciaire.


It is reasonable to wonder whether, on such a sensitive issue as this, the remarks made by civil society have really been heard and taken on board, and whether the dangers of social and economic dumping have actually been eliminated from this new, sugar-coated version of the Bolkestein Directive.

Il est raisonnable de se demander si, sur une question aussi sensible, les observations de la société civile ont réellement été entendues et prises en considération, et si les dangers de dumping social et économique ont véritablement été éliminés de cette nouvelle version édulcorée de la directive Bolkestein.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
There is no question that over the years, the decades and the centuries we have evolved toward a more civilized, more compassionate and more just concept of the rights of people in our society, and really, justice is what is at the root of what we are talking about.

Il ne fait nul doute qu'au fil des ans, des décennies et des siècles, nous nous sommes dirigés vers un concept plus civilisé, plus compatissant et plus juste des droits de la personne dans notre société et la justice est précisément au coeur de ce dont nous parlons.


And then you have the reformists – within the government, administration, human rights groups and other parts of civil society – who really want it.

Ensuite, il y a les réformateurs - au sein du gouvernement, de l'administration, des groupes pour les droits de l'homme et d'autre franges de la société civile - qui l'appellent de tous leurs vœux.


We keep having conferences on global warming and they all turn out much the same. We should ask ourselves how many more so-called natural disasters it will take before the harmful effects of global warming, and their consequences, particularly on the economic and social development of European and world society, are really taken into account.

Je dirai simplement que les conférences sur le réchauffement de la planète se suivent et se ressemblent, parce que la question qu'on peut se poser est : combien faudra-t-il encore attendre de catastrophes dites naturelles pour vraiment prendre en considération les effets néfastes du réchauffement de la planète et, surtout, leurs conséquences sur le développement économique et social de nos sociétés, ici en Europe, mais aussi ailleurs dans le monde.


We keep having conferences on global warming and they all turn out much the same. We should ask ourselves how many more so-called natural disasters it will take before the harmful effects of global warming, and their consequences, particularly on the economic and social development of European and world society, are really taken into account.

Je dirai simplement que les conférences sur le réchauffement de la planète se suivent et se ressemblent, parce que la question qu'on peut se poser est : combien faudra-t-il encore attendre de catastrophes dites naturelles pour vraiment prendre en considération les effets néfastes du réchauffement de la planète et, surtout, leurs conséquences sur le développement économique et social de nos sociétés, ici en Europe, mais aussi ailleurs dans le monde.


As a society we really have to address more and more crime prevention which is now in the preamble.

Notre société doit de plus en plus faire de la prévention du crime, ce qui est maintenant dans le préambule.


If, as a society, we really want to beat this, I believe we have to make a concerted effort, cooperate with each other at all levels and make it easier for the public to push back, and, therefore, make it more difficult for these rings to operate because now it is very easy.

Si, en tant que société, nous voulons vraiment vaincre ce type de criminalité, je crois qu'il faut déployer des efforts concertés, coopérer à tous les niveaux et permettre au public de se mobiliser afin d'entraver les activités de ces réseaux, parce qu'actuellement, c'est très facile, pour eux.




Anderen hebben gezocht naar : have-not society     society have really     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'society have really' ->

Date index: 2022-03-26
w