Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gaining society

Traduction de «society may gain » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: Disorder characterized by repeated failure to resist impulses to steal objects that are not acquired for personal use or monetary gain. The objects may instead be discarded, given away, or hoarded. This behaviour is usually accompanied by an increasing sense of tension before, and a sense of gratification during and immediately after, the act.

Définition: Trouble caractérisé par des impossibilités répétées à résister aux impulsions de vol d'objets. Les objets ne sont pas volés pour leur utilité immédiate ou leur valeur monétaire; le sujet peut, au contraire, soit les jeter, soit les donner, soit encore les entasser. Ce comportement s'accompagne habituellement d'un état de tension croissante avant l'acte et d'un sentiment de satisfaction pendant et immédiatement après la réalisation de celui-ci.


Hungary: Commentary on the General Situation of Roma by a Variety of NGO's Details on the Function, Role and Effectiveness of Romani Self-Governments; Racially Motivated Court Cases; Implication of the Gains of the Justice and Life Party in the May 1998 P

Hongrie : Observations émises par des ONG sur la situation générale des Roms; renseignements sur le fonctionnement, le rôle et l'efficacité des instances Roms d'autonomie gouvernementale; affaires judiciaires à caractère raciste: répercussion de la percée


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
We currently have approximately 100,000 members. I'd like to say that we believe our growth in membership is at least partly due to the fact that whereas certain sectors within Canadian society may appreciate the gains they've had under NAFTA, the vast majority of Canadians are very concerned about trade and investment liberalization.

Nous croyons que l'augmentation du nombre de nos membres est imputable au moins en partie au fait que, même si certains secteurs de la société canadienne apprécient sans doute les gains qu'ils ont réalisés grâce à l'ALENA, la vaste majorité des Canadiens s'inquiètent beaucoup de la libéralisation du commerce et de l'investissement.


1. Stresses the mutual benefits to be gained from cooperation between business and civil society, which can facilitate efforts to establish joint strategies, share knowledge and compare expectations; endorses wholeheartedly, therefore, the commitment made by the Commission to set up multi-stakeholder CSR platforms to step up cooperation between business and society on key social and environmental matters; stresses that corporate ...[+++]

1. rappelle les avantages réciproques qu'offre la collaboration entre les entreprises et la société civile afin de faciliter la recherche de stratégies partagées et l'échange de connaissances et d'attentes communes; appuie donc énergiquement l'engagement pris par la Commission de créer des plateformes multilatérales dans le domaine de la responsabilité sociale (RSE), afin d'intensifier la collaboration entre les entreprises et la société sur les questions sociales et environnementales les plus importantes; souligne qu'un mode de fon ...[+++]


O. whereas homelessness is one of the most extreme forms of poverty and deprivation, and a problem which remains unresolved in all the Member States; whereas, for various reasons, most of the Member States now have large numbers of homeless people, necessitating specific measures with a view to integrating them into society; whereas, according to Eurobarometer, almost one European in four regards the excessive cost of decent housing as one of the main causes of poverty, and almost nine Europeans in ten believe poverty makes it ...[+++]

O. considérant que la situation des sans-abri constitue l'une des formes de pauvreté les plus extrêmes et représente un problème qui reste non résolu dans tous les États membres de l'UE; considérant que, pour des raisons diverses, il y a de nombreux sans-abri dans l'ensemble des États membres de l'Union européenne, ce qui requiert des mesures spécifiques en vue de leur intégration sociale; considérant que, selon l'Eurobaromètre, près d'un Européen sur quatre pense qu'une des principales causes de la pauvreté est le coût excessif des logements décents, et que près de neuf Européens sur dix estiment que la pauvreté entrave l'accès à un ...[+++]


O. whereas homelessness is one of the most extreme forms of poverty and deprivation, and a problem which remains unresolved in all the Member States; whereas, for various reasons, most of the Member States now have large numbers of homeless people, necessitating specific measures with a view to integrating them into society; whereas, according to Eurobarometer, almost one European in four regards the excessive cost of decent housing as one of the main causes of poverty, and almost nine Europeans in ten believe poverty makes it ...[+++]

O. considérant que la situation des sans-abri constitue l’une des formes de pauvreté les plus extrêmes et représente un problème qui reste non résolu dans tous les États membres de l’UE; considérant que, pour des raisons diverses, il y a de nombreux sans-abri dans l’ensemble des États membres de l’Union européenne, ce qui requiert des mesures spécifiques en vue de leur intégration sociale; considérant que, selon l'Eurobaromètre, près d’un Européen sur quatre pense qu’une des principales causes de la pauvreté est le coût excessif des logements décents, et que près de neuf Européens sur dix estiment que la pauvreté entrave l’accès à un l ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
If we can gain the trust of the Taliban and try to help them to appreciate that human rights with dignity and fairness to all citizens (in particular the oppressed women) is a must in a civilized society, then, we just may win this war without any further blood shed.

Si nous gagnons la confiance des talibans et les aidons à comprendre que les droits de la personne, le droit de tous les citoyens (y compris les femmes opprimées) à la dignité et à l'équité sont des droits fondamentaux dans une société civilisée, nous pouvons gagner cette guerre sans qu'aucune autre goutte de sang ne soit versée.


The Committee highlights the importance of appropriate training for women, moving beyond the traditional mould, promoting on-going training, specialisation and the integration of women into the phenomenon represented by new technologies, so that society may gain a large number of highly qualified women whose participation at all levels – business, political and social – results from both qualitative and quantitative criteria.

Elle souligne l'importance d'une formation appropriée des femmes transcendant les schémas traditionnels et encourage la formation continue, la spécialisation et l'insertion des femmes dans le monde des nouvelles technologies, de manière à faire bénéficier la société d'un nombre élevé de femmes hautement qualifiées, dont la participation, à tous les niveaux, dans l'entreprise, la politique et la société serait attribuable à des critères qualitatifs et quantitatifs.


We think it should not do so and this issue should be determined by the bylaws, not by the statute. Notwithstanding these concerns, and perhaps others we may have but haven't spoken of, we view Bill C-21 as an important legislative initiative, and we at the Red Cross I'll speak for my colleague here will undoubtedly gain a deeper understanding of its complexities as we work through our governance and financial procedures in our efforts to bring the society into compliance with the new regime.

Malgré ces préoccupations que je viens d'énumérer—et d'autres encore que je n'ai pas abordées—nous estimons que le projet de loi C-21 est une initiative législative importante, et il ne fait aucun doute que nous à la Croix-Rouge canadienne—là je me permets de parler pour ma collègue—parviendront à mieux saisir ses complexités au fur et à mesure que nous peaufinerons nos procédures de gouvernance et financières pour qu'elles soient conformes au nouveau régime.


Because while it is true that there are warlords on both sides and that both should be condemned, whether on the side of the MPLA or on the side of UNITA (and we must condemn them both), the truth is that there are interested parties that gain with the war, and those that gain with the war are the oil and diamond interests. What we need to do is help civil society and the churches to emerge so that this ravaged people may finally achieve peace.

Parce que s'il est vrai qu'il y a des seigneurs de la guerre d'un côté, il est tout aussi vrai que tous sont condamnables, tant du côté du MPLA que du côté de l'UNITA (et nous devons les condamner tous) ; la vérité est que certains intérêts profitent de la guerre et ces intérêts sont ceux du pétrole et des diamants, ce qu'il faut c'est faire émerger la société civile et les églises pour que ce peuple martyr puisse enfin connaître la paix.


–the assessment of the opportunities and barriers which disadvantaged social groups and peripheral and less-favoured regions may face in accessing and using Information Society products and services; the identification of appropriate measures to overcome these obstacles and to grasp the related benefits; –the analysis of current initiatives at European and national level regarding the provision of applications, based in particular on a permanent inventory of projects which facilitate the deployment of the Information Society; –the provision of transparency, based in particular on a permanent inventory, concerning ongoing policies an ...[+++]

valuation des possibilit s et des difficult s que rencontrent les cat gories sociales les moins favoris es et les r gions p riph riques et d favoris es pour avoir acc s aux produits et aux services de la soci t de l'information et pour les utiliser ; identification de mesures appropri es pour surmonter ces obstacles et saisir les avantages offerts ; analyse des initiatives en cours aux niveaux europ en et national concernant la fourniture d'applications, fond e en particulier sur un inventaire permanent des projets qui facilitent l ...[+++]


We will deal with high risk offenders, those persons who may come to the end of their term of incarceration but who may not be safe to release back into society. Another specific proposal this government will put before the House will deal with pimps and the serious problem in many Canadian cities of heartless individuals who exploit the bodies of children for commercial gain.

Le gouvernement présentera aussi à la Chambre une autre proposition concernant les souteneurs et le grave problème que posent, dans de nombreuses villes canadiennes, les individus sans coeur qui exploitent sexuellement des enfants pour réaliser des bénéfices commerciaux.




D'autres ont cherché : gaining society     society may gain     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'society may gain' ->

Date index: 2022-07-19
w