Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "society to find we have to pay much greater attention " (Engels → Frans) :

So I think that I want to say, Mr. Chairman, simply that it's not only in the interests of our commitments, both us at the bank and you as a country, to the betterment of those who are less well off than ourselves, but there is a very substantial potential benefit directly through research benefits and indirectly through trade expansion and other activities that suggest we should be paying much greater attention to the issue of rural development, which I recognize within the bank, as Ismail has said, declined in i ...[+++]

D'ailleurs, je tiens simplement à vous rappeler, monsieur le président, que notre engagement—aussi bien le nôtre à la Banque mondiale que le vôtre comme pays—à améliorer le sort de ceux qui sont moins favorisés que nous peut également comporter pour nous des avantages très substantiels, à la fois directement, grâce à la recherche, et indirectement, grâce à l'expansion du commerce international et à la réalisation d'autres activités, ce qui revient à dire que nous devrions attacher beaucoup plus d'importance à la question du développement rural qu'on ne l'a fait au cours de la dernière décennie, où, comme l'a constaté la Banque et comme l ...[+++]


So I think that I want to say, Mr. Chairman, simply that it's not only in the interests of our commitments, both us at the bank and you as a country, to the betterment of those who are less well off than ourselves, but there is a very substantial potential benefit directly through research benefits and indirectly through trade expansion and other activities that suggest we should be paying much greater attention to the issue of rural development, which I recognize within the bank, as Ismail has said, declined in i ...[+++]

D'ailleurs, je tiens simplement à vous rappeler, monsieur le président, que notre engagement—aussi bien le nôtre à la Banque mondiale que le vôtre comme pays—à améliorer le sort de ceux qui sont moins favorisés que nous peut également comporter pour nous des avantages très substantiels, à la fois directement, grâce à la recherche, et indirectement, grâce à l'expansion du commerce international et à la réalisation d'autres activités, ce qui revient à dire que nous devrions attacher beaucoup plus d'importance à la question du développement rural qu'on ne l'a fait au cours de la dernière décennie, où, comme l'a constaté la Banque et comme l ...[+++]


As I was coming to speak to you about this, I thought about how timely it is that as a society we consider how privacy needs to be respected in the course of judicial proceedings and how two important principles, freedom of expression and open courts, which are central to our democracy, may have to be re-thought in this age of instant mass communication, in an age of a much greater awareness o ...[+++]

Je venais vous parler de cette question et je me disais qu'il était temps qu'une société comme la nôtre s'interroge sur la façon de respecter la vie privée au sein du système judiciaire et comment deux principes importants, la liberté d'expression et la publicité des débats, qui sont au cœur de notre démocratie, doivent peut-être être repensés dans cet âge des communications de masse instantanées, à une époque où l'on est beaucoup plus sensible aux souffrances des victimes, à la mesure dans laquelle les personnes vulnérables sont victimisées, et au peu d'attention que notre système de justice leur accorde traditionnellement.


Really it is very sad for a society to find we have to pay much greater attention to this area in particular.

Il est en effet regrettable pour une société de devoir constater que ce domaine précis nécessite une attention accrue de notre part.


20. Considers it regrettable that the Commission’s action plan does not pay more attention to issues such as the contribution made by administrations to fostering public debate; points to the need to improve public participation in the political process; calls on Member States that have not already done so to introduce an electronic voting system so as to foster greater ...[+++]

20. estime regrettable que le plan d'action de la Commission n'accorde pas plus d'attention à des questions telles que la contribution des administrations à la promotion du débat public; relève qu'il est nécessaire d'améliorer la participation du public au processus politique; invite les États membres qui ne l'ont pas encore fait à mettre en place un système de vote électronique pour favoriser une participation plus grande de la société civile au processus politique; souligne qu'il importe de soutenir toutes les politiques qui visent à améliorer la ma ...[+++]


Over the years, we have helped to focus greater attention on those people in our society whose rights and interests have been overlooked.

Au fil des ans, nous avons contribué à attirer l'attention sur des éléments de notre société dont les droits et les intérêts étaient négligés.


If we ensure that children in the first eight years of life have their basic needs met, have proper nutrition, are living in a loving, caring and secure environment with proper boundaries and are subject to good parenting, the opportunities of ensuring that those children will develop into gainfully employed, functional people in our society are much ...[+++]

Si nous veillons à ce qu'on réponde aux besoins fondamentaux des enfants au cours des huit premières années de leur vie, à ce qu'ils aient une alimentation appropriée, à ce qu'ils vivent dans un environnement aimant, bienveillant et sécuritaire avec des limites appropriées, et à ce qu'ils bénéficient d'une bonne éducation, la possibilité d'en faire des adultes fonctionnels exerçant un emploi rémunéré dans notre société est beaucoup plus grande.


One of the marks of enhanced civilisation in my lifetime has been the far greater attention that we pay in public places and public activities to ensuring that our fellow citizens, who have the grave misfortune to suffer from one or other kind of disability or handicap, are fully admitted to public life in our societies.

L'une des marques de progrès de la civilisation au cours de mon existence est l'attention beaucoup plus grande que nous portons, dans les lieux et les activités publics, à garantir que nos concitoyens qui ont la malchance de souffrir de l'une ou l'autre forme d'invalidité ou de handicap soient pleinement intégrés dans la vie publique de nos sociétés.


12. While we will always guarantee welfare assistance for the least well off, Europe's taxation and social security systems too often have unintended adverse effects that lock people into dependency. Much can be gained from innovation in the field of social policy, s ...[+++]

12. fait observer que, alors que les prestations sociales resteront toujours assurées aux moins favorisés, les régimes européens de fiscalité et de sécurité sociale ne produisent que trop souvent des effets fâcheux non désirés, qui enferment des gens dans la dépendance; qu'il y a beaucoup à gagner de l'innovation en matière de politique sociale, l'intégration renforcée des régimes de fiscalité et de sécurité sociale, par exemple; que les États membres doivent accorder davantage d'attention ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'society to find we have to pay much greater attention' ->

Date index: 2021-02-04
w