Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fishing licence which is attached to the vessel

Vertaling van "society which attaches " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: A disorder in which there is an insidious but progressive development of oddities of conduct, inability to meet the demands of society, and decline in total performance. The characteristic negative features of residual schizophrenia (e.g. blunting of affect and loss of volition) develop without being preceded by any overt psychotic symptoms.

Définition: Trouble caractérisé par la survenue insidieuse et progressive de bizarreries du comportement, d'une impossibilité à répondre aux exigences de la société et d'une diminution globale des performances. La survenue des caractéristiques négatives de la schizophrénie résiduelle (par exemple un émoussement affectif et une perte de la volonté, etc.) n'est pas précédée d'un quelconque symptôme psychotique manifeste.


Proclamation giving notice that the attached supplementary convention, which alters and adds to the Convention set out in Schedule II to the Act, came into force on January 29, 2001

Proclamation donnant avis que la convention complémentaire ci-jointe, qui modifie la convention figurant à l'annexe II de cette loi et y ajoute, est entrée en vigueur le 29 janvier 2001


immoveable by reason of the object to which it is attached

immeuble par l'objet auquel il s'attache [ immeuble par l'objet auquel il se rattache ]


attachment system which can be connected to an anchorage point

système de liaison raccordable à un point d'ancrage


fishing licence which is attached to the vessel

licence de pêche qui est attachée au navire


The President of the Council is hereby authorised to designate the person(s) empowered to sign the Agreement on behalf of the Union subject to its conclusion and to make the following [declaration / notification] [, which is attached to the [(Final Act of the) Agreement/…]]:

Le président du Conseil est autorisé à désigner la ou les personnes habilitées à signer l'accord au nom de l'Union, sous réserve de sa conclusion, et à procéder à la [déclaration / notification] suivante [qui est jointe à [(l'acte final de) l'accord / …]]:
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The data seem to suggest a “languages gap”, in that language skills are unevenly spread across countries, perhaps indicating the relative importance which society in different Member States attaches to language learning.

Ces données semblent dénoter un “fossé linguistique”, dans la mesure où les compétences linguistiques sont inégalement réparties entre les pays, ce qui indique peut-être l'importance relative que la société attache à l'enseignement des langues dans les différents États membres.


This competitive approach is no longer adapted to meet the increasing needs of a society which attaches great importance to ensuring that in future, transport is cost effective, fast and environmentally friendly.

La croissance du SSS connaît incontestablement un franc succès, toutefois, comme la Commission le souligne, pour utiliser pleinement le SSS en Europe, des mesures doivent être prises pour l'intégrer avec succès dans l'échelle logistique et offrir des opérations de porte-à-porte sans rupture de charge. Pour des raisons historiques, le secteur des transports est encore largement fragmenté et repose sur un concept de concurrence entre les modes. Cette approche concurrentielle n'est plus adaptée aux besoins croissants d'une société qui attache une grande importance à pouvoir disposer à l'avenir de transport rentable, rapide et respectueux de ...[+++]


The data seem to suggest a “languages gap”, in that language skills are unevenly spread across countries, perhaps indicating the relative importance which society in different Member States attaches to language learning.

Ces données semblent dénoter un “fossé linguistique”, dans la mesure où les compétences linguistiques sont inégalement réparties entre les pays, ce qui indique peut-être l'importance relative que la société attache à l'enseignement des langues dans les différents États membres.


9. Deeply deplores the acts of violence and provocation committed at the European Council at Göteborg by organised groups and specialised commandos representing a small percentage of the demonstrators present; considers this behaviour totally unacceptable in a democratic society which attaches great importance to the maintenance of the principle of freedom of expression and the right to demonstrate publicly and peacefully; expresses its solidarity with all citizens affected by the violence, as well as with the Swedish authorities;

9. déplore vivement les actes de violence et de provocation commis lors du Conseil européen à Göteborg par des groupes organisés, voire des commandos spécialisés représentant une fraction marginale des manifestants présents; estime que ce comportement est totalement inacceptable dans une société démocratique qui attache une grande importance au maintien du principe de liberté d'expression et au droit de manifester publiquement et pacifiquement; exprime sa solidarité avec tous les citoyens victimes de cette violence, ainsi qu'avec les autorités suédoises;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. Deeply deplores the acts of violence and provocation committed at the Göteborg Summit by organised groups and even specialised commandos representing a marginal percentage of the demonstrators present; considers this behaviour totally unacceptable in a democratic society which attaches great importance to the maintenance of the principle of freedom of expression and the right to demonstrate publicly and peacefully; expresses its solidarity with all citizens affected by the violence, as well as with the Swedish authorities;

9. déplore vivement les actes de violence et de provocation commis lors du sommet de Göteborg par des groupes organisés, voire des commandos spécialisés représentant une fraction marginale des manifestants présents; estime que ce comportement est totalement inacceptable dans une société démocratique qui attache une grande importance au maintien du principe de liberté d'expression et au droit de manifester publiquement et pacifiquement; exprime sa solidarité avec tous les citoyens victimes de cette violence, ainsi qu'avec les autorit ...[+++]


6. Deeply deplores the acts of violence and provocation committed at the Göteborg Summit by organised groups and even specialised commandos representing a marginal percentage of the demonstrators present; considers this behaviour totally unacceptable in a democratic society which attaches great importance to the maintenance of the principle of freedom of expression and the right to demonstrate publicly and peacefully; draws attention to the fact that the influence of demonstrations on the democratic process is intrinsically linked to the public’s acceptance of the methods used and the validity of the arguments;

6. déplore vivement les actes de violence et de provocation commis lors du sommet de Göteborg par des groupes organisés, voire des commandos spécialisés représentant une fonction marginale des manifestants présents; estime que ce comportement est totalement inacceptable dans une société démocratique qui attache une grande importance au maintien du principe de liberté d'expression et au droit de manifester publiquement et pacifiquement; attire l'attention sur le fait que l'impact des manifestations sur le processus démocratique est i ...[+++]


Then, as now, the European Union stressed the importance it attaches to the development of civil society and reiterated that actions to this end are an integral part of Barcelona and bilateral programming which Egypt has signed up to.

Par la suite, tout comme aujourd'hui, l'Union européenne a souligné l'importance qu'elle attache au développement de la société civile et a répété que des actions lancées à cette fin font intégralement partie du programme bilatéral et de Barcelone auquel l'Égypte s'est associée.


2.8. As the representative of organised civil society - a term which also includes the social partners and organisations representing various other interests, the Committee attaches great importance to sound and transparent EU financial management which makes optimum use of resources.

2.8. Le Comité, en tant que représentant de la société civile organisée intégrant les partenaires sociaux et les associations représentatives des intérêts divers, a tout intérêt à une gestion financière des Communautés satisfaisante et transparente, de manière à optimiser l'utilisation des ressources.


A society may be willing to pay a higher cost to protect an interest, such as the environment or health, to which it attaches priority.

En effet, il se peut qu'une société soit prête à payer un coût plus élevé afin de garantir un intérêt, tel que l'environnement ou la santé, reconnu par elle comme majeur.


A society may be willing to pay a higher cost to protect an interest, such as the environment or health, to which it attaches priority.

En effet, il se peut qu'une société soit prête à payer un coût plus élevé afin de garantir un intérêt, tel que l'environnement ou la santé, reconnu par elle comme majeur.




Anderen hebben gezocht naar : agreement …     which is attached to     declaration notification     society which attaches     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'society which attaches' ->

Date index: 2025-02-13
w