Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "society which seem " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: A disorder in which there is an insidious but progressive development of oddities of conduct, inability to meet the demands of society, and decline in total performance. The characteristic negative features of residual schizophrenia (e.g. blunting of affect and loss of volition) develop without being preceded by any overt psychotic symptoms.

Définition: Trouble caractérisé par la survenue insidieuse et progressive de bizarreries du comportement, d'une impossibilité à répondre aux exigences de la société et d'une diminution globale des performances. La survenue des caractéristiques négatives de la schizophrénie résiduelle (par exemple un émoussement affectif et une perte de la volonté, etc.) n'est pas précédée d'un quelconque symptôme psychotique manifeste.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I believe this act, Bill C-41, is a manifestation of those very unfortunate trends in our society which seem to be making us dumber and less able to cope with our very real problems.

Je crois que le projet de loi C-41 est une manifestation de ces tendances fort déplorables de notre société qui nous affaiblissent et nous enlèvent notre capacité de faire face à nos problèmes très réels.


The data seem to suggest a “languages gap”, in that language skills are unevenly spread across countries, perhaps indicating the relative importance which society in different Member States attaches to language learning.

Ces données semblent dénoter un “fossé linguistique”, dans la mesure où les compétences linguistiques sont inégalement réparties entre les pays, ce qui indique peut-être l'importance relative que la société attache à l'enseignement des langues dans les différents États membres.


We are particularly concerned by the violence against a wide range of Zimbabwean society, which seems to have worsened after the recent by-elections.

Le Canada est particulièrement inquiet face à la violence à l'endroit d'un segment important de la population zimbabwéenne, qui semble s'être intensifiée après les récentes élections partielles.


Dress can be a mark of respect in a society, which seems to be desirous — until there is a debate — of doing away with everything that seems to be superfluous.

Le vêtement peut constituer une marque de respect dans une société qui semble si désireuse - jusqu'à ce qu'on en discute - de se débarrasser de tout ce qui paraît superflu.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The renewed strength of this current is, without doubt, the manifestation of some more profound changes which are surfacing within a section of Israeli society that seems to have strong misgivings about using the policy of force as a method of promoting Israeli security.

La force retrouvée de ce courant est sans doute la partie visible d'évolutions plus profondes qui se cherchent dans une partie de la société israélienne. Un doute salutaire semble s'y installer sur la politique de force comme moyen de promouvoir la sécurité d'Israël.


The renewed strength of this current is, without doubt, the manifestation of some more profound changes which are surfacing within a section of Israeli society that seems to have strong misgivings about using the policy of force as a method of promoting Israeli security.

La force retrouvée de ce courant est sans doute la partie visible d'évolutions plus profondes qui se cherchent dans une partie de la société israélienne. Un doute salutaire semble s'y installer sur la politique de force comme moyen de promouvoir la sécurité d'Israël.


It is time to remove the excessive paternalism that exists in the Indian Act, to move with expediency and let our First Nations become self-reliant and self-sufficient, rather than enhancing attitudes in our society which seem to regard them as second-class citizens with their hands out, which is hardly the case.

Il est temps d'extirper le paternalisme démesuré qui existe dans la Loi sur les Indiens, d'agir rapidement et de laisser nos Premières nations accéder à l'autonomie et à l'autosuffisance, au lieu de perpétuer dans notre société des attitudes qui incitent à les considérer, semble-t-il, comme des citoyens de seconde zone, qui demandent l'aumône, ce qui n'est pas du tout le cas.


In the ten years between Rio and Johannesburg there has been a significant change of scenery to a globalised society in which social and economic inequalities seem to be closely linked to environmental problems and to the governability of all countries.

Au cours des dix années qui séparent Rio de Johannesburg, nous avons assisté à un changement transcendantal de la donne, celle d'une société mondialisée où les inégalités sociales et économiques sont étroitement liées aux problèmes environnementaux et à la gouvernance de tous les pays.


I believe that the solution indicated by the rapporteur, which was approved unanimously in the Committee on Agriculture and which is now being considered in Parliament, is the least unsatisfactory solution for all the parties involved in this trade war, which began in 1993 and which now seems to be finding a degree of consensus amongst all the players, whether they be producers, sellers or consumers of one of the most emblematic agricultural products of European society, bananas, ...[+++]

Je pense que la solution évoquée par le rapporteur, approuvée à l'unanimité par la commission de l'agriculture et discutée à présent en séance plénière est la moins mauvaise pour l'ensemble des parties impliquées dans cette bataille commerciale qui a commencé en 1993 et qui semble avoir trouvé une ébauche de consensus entre les tous les acteurs, qu'ils soient producteurs, vendeurs ou consommateurs d'un des produits agricoles les plus emblématiques de la société européenne, la banane, qui, je le rappelle, est unique dans le cas des Canaries.


Our present day societies, which seem to be marching only to the drum of economic and cultural globalization, need more than ever before what women have to offer.

Nos sociétés modernes, qui ne semblent plus vibrer qu'aux seules valeurs imposées par la globalisation des marchés économiques et culturels, ont plus que jamais besoin de l'implication des femmes.




Anderen hebben gezocht naar : society which seem     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'society which seem' ->

Date index: 2024-09-08
w