(a) any change in general conditions which is of relevance to the implementation of the assistance, in particular the main socio-economic trends, changes in national, regional or sectoral policies or in the frame of reference referred to in Article 9(c) and, where applicable, their implications for the mutual consistency of assistance from the different Funds and consistency between Fund assistance and that from other financial instruments;
a) toute modification des conditions générales ayant une importance pour l'exécution de l'intervention, notamment les évolutions socio-économiques significatives, les modifications des politiques nationales, régionales ou sectorielles, du cadre de référence visé à l'article 9, point c), et, le cas échéant, leurs répercussions sur la cohérence entre les interventions des différents Fonds ou entre celles-ci et les interventions des autres instruments financiers;