Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «socio-political islamic culture into account becomes ever » (Anglais → Français) :

Thus, a constructive dialogue taking the socio-political Islamic culture into account becomes ever more important as a prerequisite of establishing sustainable, positive relationships with the Muslim world (1210) However, for the reasons mentioned, an undercurrent of distrust of the west among Muslim societies continues to exist, and remedy is sought in efficient cooperation with the modern Muslim elite.

Ainsi, il devient plus que jamais important d'établir un dialogue constructif tenant compte de la culture socio-politique islamique, comme prérequis pour établir des relations positives et durables avec le monde musulman (1210) Cependant, pour les raisons que je viens d'évoquer, il subsiste en Occident un vieux fond de méfiance envers les sociétés musulmanes, et l'on cherche à y remédier par une coopération eff ...[+++]


Strengthening the integration component of admission procedures, e.g. through pre-departure measures such as information packages and language and civic orientation courses in the country of origin Organising introduction programmes and activities for newly arrived third-country nationals to acquire basic knowledge about language, history, institutions, socio-economic features, cultural life and fundamental values Offering courses at several levels taking into account different educational bac ...[+++]

Renforcer le volet «intégration» des procédures d'admission, par exemple par des mesures préalables au départ, telles que l'offre de kits d'information et de cours de langue et d'éducation civique dans le pays d'origine Organiser des programmes et des activités d'introduction au pays d'accueil pour les ressortissants de pays tiers nouvellement arrivés, pour qu'ils acquièrent des connaissances de base sur sa langue, son histoire, ses institutions, ses aspects socio-économiques, sa vie culturelle et ses valeurs fondamentales Proposer différents niveaux de cours tenant compte de l'éducation des intéressés et de leurs connaissances préalables sur le pays Développer les programmes et activités d'introduction pour les personnes à la charge des pe ...[+++]


The activities will address the complexity of the socio-economic and cultural links between Europe and other world regions and assess the potential for improved intercultural exchanges and dialogues taking into account broader social, political and economic developments.

Les activités porteront sur la complexité des liens socio-économiques et culturels existant entre l'Europe et les autres régions du monde et évalueront les possibilités d'améliorer les échanges et les dialogues interculturels en tenant compte des évolutions sociales, politiques et économiques plus globales.


6. Stresses that the EU’s international efforts to combat terrorism should properly identify and focus on the profound socio-economic, cultural and political root causes of this phenomenon, as well as being linked to the promotion of inclusive, accountable and democratic regimes and to the settlement of protracted conflicts in its neighbourhood, notably the occupation of Palestine and the war in Syria, and should take into ...[+++]

6. souligne que les efforts menés au niveau international par l'Union pour lutter contre le terrorisme doivent permettre de recenser et de cibler les causes profondes socio-économiques, culturelles et politiques de ce phénomène et doivent être associés à la promotion de régimes inclusifs, responsables et démocratiques et au règlement des conflits qui persistent depuis longtemps dans le voisinage, notamment l'occupation de la Palestine et la guerre en Syrie; estime que ces efforts doivent prendre en considération les intérêts de toutes les populations concernées;


34. Stresses that the EU’s regional strategy to combat IS should properly identify and focus on the profound socio-economic, cultural and political roots of the IS phenomenon, as well as be connected to the promotion of a long-term political solution to the Syrian conflict, to the support for an inclusive, accountable and democratic Iraq, and should take into account the interests of all the populations concerned;

34. souligne que la stratégie régionale de l'Union européenne pour lutter contre Daech devrait cerner correctement et se concentrer sur les racines socio-économiques, culturelles et politiques profondes du phénomène Daech, tout en étant liée à la promotion d'une solution politique durable au conflit syrien et au soutien à un Iraq ouvert à tous, responsable et démocratique, et devrait tenir compte de l'intérêt de toutes les populations concernées;


The activities will address the complexity of the socio-economic and cultural links between Europe and other world regions and assess the potential for improved intercultural exchanges and dialogues taking into account broader social, political and economic developments.

Les activités porteront sur la complexité des liens socio-économiques et culturels existant entre l'Europe et les autres régions du monde et évalueront les possibilités d'améliorer les échanges et les dialogues interculturels en tenant compte des évolutions sociales, politiques et économiques plus globales.


When you get into the recovery planning process, which is where socio-economic considerations such as culture come into play, and when the Governor in Council starts to make some of the decisions, then it becomes a little more political on that side.

Lorsqu'il s'agit de planifier le rétablissement, et c'est là qu'interviennent les considérations socio-économiques telles que la culture, lorsque le gouverneur en conseil commence à prendre certaines de ces décisions, les choses deviennent un peu plus politiques.


It is becoming ever more urgent to progress with the implementation of an ambitious scheme for combating climate change after 2012, and to that end, the European Union continues to defend a step-by-step approach which is based on the Kyoto Protocol and the results of the Copenhagen conference and which paves the way for a comprehensive and legally binding global framework, by taking into account the political guidelines outlined in the final Copenhagen document.

Il devient toujours plus urgent de progresser dans la mise en place d’un régime ambitieux de lutte contre le changement climatique pour l’après–2012 et, à cette fin, l’Union européenne continue de défendre une approche par étape qui s’appuie sur le protocole de Kyoto et les résultats de la Conférence de Copenhague et ouvre la voie à un cadre mondial complet, juridiquement contraignant, en tenant compte des orientations politiques énoncées dans le document final de Copenhague.


In particular, they have encouraged us to adopt what they call a perspective that would allow people to be treated in an environment of cultural safety, where we take into account not only the linguistic or cultural requirements but that we acknowledge with them the whole environment—the socio-economic and political environment—to be able to establish partnerships that will enable people to get the kind of care ...[+++]

En particulier, ils nous ont encouragés à adopter ce qu'ils appellent une perspective qui permette à leurs malades d'être traités dans un milieu de sécurité culturelle, qui prennent en compte non seulement leurs besoins linguistiques ou culturels mais aussi l'environnement global — l'environnement socioéconomique et politique — de façon à pouvoir établir des partenariats qui permettront d'offrir à ces malades le type de soins dont ils ont besoin pour guérir et apprendre à mieux confronter les problèmes de santé mentale propres à leur situation.


Differences in the socio-economic, cultural and political contexts within beneficiary countries should also be taken into account, since such differences give rise to a need for a specific approach and differentiated support depending upon a country's status as candidate or potential candidate country, political and economic context, needs, and absorption and management capacities.

Il importe également de prendre en considération les différences au niveau des contextes socio-économiques, culturels et politiques au sein des pays bénéficiaires, car de telles différences rendent nécessaires une approche spécifique et un soutien différencié, en fonction du statut du pays (candidat ou candidat potentiel), de son contexte politique et économique, de ses besoins et de ses capacités d'absorption et de gestion.


w