I. whereas soil protection is a precondition for achieving, inter alia, the objectives of the Water Framework Directive as regards preventing diffuse pollution, the Habitats Directive as regards soil biodiversity and the Kyoto Protocol as regards the capacity of the soil and subsoil to retain CO2,
I. considérant que la protection des sols est une condition préalable pour atteindre, entre autres, les objectifs de la directive-cadre relative à l'eau en ce qui concerne la prévention de la contamination diffuse, de la directive Habitats en ce qui concerne la biodiversité des sols et du protocole de Kyoto en ce qui concerne la capacité du sol et du sous-sol à retenir le CO2,