Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Sharia court
Shariat court

Vertaling van "sokoto sharia court " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Sharia court | Shariat court

cour de la Charia | cour islamique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– having regard to the Council statement of 27 March 2002, which welcomed "the acquittal of Safiya Hussaini by the Sokoto Sharia Court of Appeal",

— vu la déclaration du Conseil du 27 mars 2002, dans laquelle l'Union européenne se félicite que Mme Safiya Hussaini ait été acquittée par la Cour d'appel islamique de Sokoto,


– having regard to the EU Council statement of 27 March 2002, which welcomed ‘the acquittal of Safiya Hussaini by the Sokoto Sharia Court of Appeal’,

– vu la déclaration du Conseil de l'UE du 27 mars 2002, dans laquelle l'Union européenne "se félicite que Mme Safiya Hussaini ait été acquittée par la Cour d'appel islamique de Sokoto",


The EU welcomes the acquittal of Safiya Hussaini by the Sokoto Sharia Court of Appeal.

L'Union européenne se félicite que Mme Safiya Hussaini ait été acquittée par la Cour d'appel islamique de Sokoto.


Declaration by the Presidency on behalf of the European Union on the verdict of the Sokoto Sharia Court of Appeal to allow the appeal submitted by Safiya Hussaini

Déclaration de la présidence au nom de l'Union européenne sur la décision de la Cour d'appel islamique de Sokoto de faire droit à l'appel interjeté par Mme Safiya Hussaini


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– having regard to the EU Council statement of 27 March 2002, which 'welcomes the acquittal of Safiya Hussaini by the Sokoto Sharia Court of Appeal',

— vu la déclaration du 27 mars 2002 dans laquelle le Conseil de l'UE se félicite de l'acquittement de Safiya Hussaini par la Cour d'appel de la charia de l'État de Sokoto,


A. considering the acquittal on 25 March 2002 of Safiya Hussaini by the Sokoto Sharia Court of Appeal and the earlier acquittal of 18-year-old Hafsatu Abubakar on 24 January 2002, but emphasising that all Ms Hussaini's and Ms Abubakar's human rights must be guaranteed so that they can fully reintegrate into Nigerian society,

A. considérant l'acquittement, le 25 mars 2002, de Safiya Hussaini par la Cour d'appel de la charia de Sokoto, et l'acquittement, antérieur, c'est-à-dire le 28 janvier 2002, de Hafsatu Abubakar, âgée de 18 ans, mais soulignant que les droits humains de M Hussaini et Abubakar doivent être garantis, en sorte qu'elles puissent être pleinement réintégrées dans la société nigériane,


– having regard to the EU Council statement of 27 March 2002, which 'welcomes the acquittal of Safiya Hussaini by the Sokoto Sharia Court of Appeal',

– vu la déclaration du 27 mars 2002 dans laquelle le Conseil de l'UE se félicite de l'acquittement de Safiya Hussaini par la Cour d'appel de la charia de l'État de Sokoto,




Anderen hebben gezocht naar : sharia court     shariat court     sokoto sharia court     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sokoto sharia court' ->

Date index: 2021-02-16
w