Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Association for Welfare of Soldiers in Israel
Berlin wall
Berlin-type wall
Berliner wall
Central exchange already in service
Central office already in service
Child Soldiers International
Committee of Soldiers' Mothers
Fact already acknowledged in false
Final judgment
Friends of the IDF
Matter already decided
Meals already prepared
Peace Soldiers
Prepared meals
Provided dishes
Ready dishes
Soldier pile wall
Soldier's book
Soldier's papers
Soldiers' Mothers Committee

Vertaling van "soldiers already " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
central exchange already in service | central office already in service

central déjà opérationnel | central téléphonique déjà opérationnel | centre téléphonique déjà opérationnel


Committee of Soldiers' Mothers | Soldiers' Mothers Committee

Association des mères de soldats russes




Peace Soldiers: the Sociology of a United Nations Military Force [ Peace Soldiers ]

Peace Soldiers : the Sociology of a United Nations Military Force [ Peace Soldiers ]


Friends of the IDF [ American Friends of the Association for Welfare of Soldiers in Israel | Association for Welfare of Soldiers in Israel ]

Friends of the IDF [ American Friends of the Association for Welfare of Soldiers in Israel | Association for Welfare of Soldiers in Israel ]


Child Soldiers International [ International Coalition to Stop the Use of Child Soldiers ]

Enfants Soldats International [ Coalition internationale contre l'utilisation des enfants soldats ]




fact already acknowledged in false

fait d'ores et déjà controuvé


provided dishes | ready dishes | meals already prepared | prepared meals

plats préparés


Berlin wall | Berliner wall | Berlin-type wall | soldier pile wall

paroi berlinoise | berlinoise | mur berlinois
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Along with several other donors, the Commission intends to support the demobilisation process in Cambodia. This would fit with a number of activities already planned, especially in the North-West of the country, where demobilised soldiers are likely to settle.

Au Cambodge, la Commission envisage de soutenir le processus de démobilisation, en lien avec des activités qu'elle a prévues notamment dans le Nord-Ouest du pays, où des soldats démobilisés sont susceptibles de s'établir.


We have already trained more than 30.000 policemen and women, soldiers, judges: with this new measure, we'll now be able to complete our support by providing them the necessary tools to perform their duty.

Nous avons déjà formé plus de 30 000 policiers, soldats et juges: avec cette nouvelle mesure, nous serons désormais à même de parachever l'aide apportée, en leur fournissant les outils nécessaires à l'exercice de leur devoir.


All concerned are hereby notified that pursuant to the provisions of Part III of the Soldier Settlement Act, the Soldier Settlement Board of Canada has altered the limits of its Settlement Area No., that these are now as first above described and that all owners of blocks of land as defined by said Part of said Act situate within said new limits who have not already complied with the terms of said Part of said Act are required to so comply or suffer the penalties by said Act provided and thereafter comply as aforesaid, notwithstanding ...[+++]

Avis est par le présent donné à tous les intéressés que, conformément aux dispositions de la Partie III de la Loi d’établissement de soldats, la Commission d’établissement de soldats du Canada a changé les limites de sa zone de colonisation N ., que ces limites sont maintenant telles qu’en premier lieu décrites et que tous les propriétaires de blocs de terres définis par ladite Partie de ladite loi, situés dans lesdites nouvelles limites, qui ne se sont pas déjà conformés aux conditions de ladite Partie de ladite loi, sont tenus de le faire ou d’encourir les peines prévues par ladite loi, et ensuite de s’y conformer, néanmoins, comme sus ...[+++]


There are soldiers who return with significant post traumatic stress, as the following statistics attest to: 4% of soldiers who return from Kandahar develop suicidal tendencies—a number of them have already committed suicide; 4.6% of them have symptoms of severe depression; and more than 15%—that is a lot—have mental health problems.

Il y a des militaires qui reviennent avec des troubles traumatiques assez importants, comme en font foi les chiffres suivants: 4 p. 100 des soldats qui reviennent de Kandahar développent des tendances suicidaires — plusieurs d'entre eux se sont déjà suicidés; 4,6 p. 100 d'entre eux ont des symptômes de dépression majeure; et plus de 15 p. 100 — c'est énorme — éprouvent des problèmes de santé mentale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
This is a first for the Union; apart from the symbolic fact that it will allow the 7 000 soldiers already serving under the aegis of NATO now to wear the 12-star symbol on the sleeves of their uniforms, the mission does, in any event, mean a greater European presence and hence greater visibility for the Union in the Balkans.

C’est une première pour l’Union. Outre le fait symbolique qu’elle permettra désormais aux 7 000 soldats servant déjà sous l’égide de l’OTAN d’arborer à présent le symbole aux 12 étoiles sur les manches de leur uniforme, la mission va accroître la présence européenne sur le terrain et, dès lors, renforcer la visibilité de l’Union dans les Balkans.


These soldiers will join some 3,000 soldiers, sailors and Air Force members who are already serving on missions somewhere around the world.

Ces militaires vont se joindre aux 3 000 soldats, marins et membres de la Force aérienne déjà en mission à travers le monde.


Is it too early to get an opinion or could I already ask the Council whether it imagines that foreign soldiers might be responsible for some border protection duties?

Est-il prématuré d'avoir une idée sur la question, ou puis-je dès à présent demander au Conseil si l'on peut imaginer que des soldats étrangers soient en partie responsables de la protection des frontières ?


We have already mentioned one of the cruellest forms of child abuse: child soldiers.

On a déjà parlé d'une des formes les plus graves d'abus des enfants, les enfants soldats.


A number of Dutch soldiers have already arrived to relieve Canadian soldiers who are scheduled to leave this Bosnian hot spot by the end of the month.

Un certain nombre de soldats hollandais sont déjà arrivés et ils sont en train de remplacer les soldats canadiens qui devraient avoir quitté ce point très chaud de la Bosnie avant la fin du mois.


We must not overlook the fact that the EU is already providing building blocks for the new world order: as the largest economic bloc, the biggest aid donor, as a peacekeeping force with over 50 000 soldiers worldwide, a political mediator and last but not least because it exerts a gravitational pull on our neighbouring countries.

Aujourd’hui déjà – ne l’oublions pas – l’Union européenne offre les fondements du nouvel ordre mondial, en tant que principal bloc économique, en sa qualité de bailleur de fonds le plus généreux et de puissance de maintien de la paix avec plus de 50 000 soldats déployés dans le monde, de par son rôle de médiation politique et, surtout, en tant que «centre de gravité» pour les pays voisins.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'soldiers already' ->

Date index: 2021-09-29
w