Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "soldiers who joined " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Agreement concerning the Cession to Canada of the Use of a Tract of Land on Vimy Ridge (Pas de Calais) for the Erection of a Monument to the Memory of the Canadian Soldiers who died on the Field of Honour in France (War 1914-1918)

Accord portant concession au Canada de l'usage d'un terrain sur le plateau de Vimy destiné à l'érection d'un monument à la mémoire des soldats canadiens tombés au champ d'honneur en France (Guerre 1914-1918)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The average soldier who joins as a private will not become a Canadian Forces chief warrant officer but will probably become a master warrant officer over the course of 25 to 30 years.

Le soldat moyen qui commence au bas de l'échelle ne deviendra pas adjudant-chef, mais il deviendra probablement adjudant- maître au cours de sa carrière de 25 ou 30 ans.


If you have a service pension, you're okay after 65. Young veterans who are mission soldiers who join to go to Afghanistan or reservists who come back and get out of the forces did not get to the point where they have access to a service pension.

Ceux qui reçoivent une pension de guerre s'en tirent bien après 65 ans, mais les jeunes anciens combattants ou les réservistes qui quittent les forces à leur retour d'Afghanistan n'ont pas servi assez longtemps pour avoir accès à une pension de guerre.


According to a November 22, 2012 Reuters article, Runiga stated that M23 had the capacity to hang on to Goma after M23's forces were bolstered by mutinying Congolese soldiers from the FARDC: “Firstly we have a disciplined army, and also we have the FARDC soldiers who've joined us.

Selon un article de Reuters paru le 22 novembre 2012, Jean-Marie Runiga a déclaré que le M23 avait la capacité de tenir Goma après que ses forces avaient été renforcées par des soldats mutins congolais qui avaient quitté les rangs des FARDC: “Premièrement, nous avons une armée disciplinée et nous avons aussi les soldats des FARDC qui nous ont rejoints.


My dad, a veteran of World War II and a career soldier who joined the army in 1929, as well as my father-in-law who joined the army in 1928 and also served six years overseas, fought under the Red Ensign.

Mon père, ancien combattant de la Seconde Guerre mondiale et militaire de carrière qui s'est engagé dans l'armée en 1929, de même que mon beau-père, qui s'est engagé dans l'armée en 1928 et a servi à l'étranger pendant six ans, ont combattu sous le Red Ensign.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I ask all honourable senators to join me in remembering and paying tribute to members of the Canadian Army and RCAF, some 200,000 Canadian soldiers, who fought gallantly, bravely and some of whom made the supreme sacrifice against skilled and deadly Nazi forces to restore freedom for the Dutch people and the values that Canadians cherish.

J'invite les sénateurs à se joindre à moi pour rendre hommage aux membres de l'Armée canadienne et de l'Aviation royale canadienne et pour honorer la mémoire des disparus. Quelque 200 000 soldats canadiens se sont battus vaillamment et courageusement, certains faisant le sacrifice ultime, contre les meurtrières forces nazies, au nom de la liberté des Néerlandais et des valeurs que les Canadiens chérissent.


Before I turn to the questions, let me join Mr Guerrero Salom in expressing sympathy to the families of the four Spanish soldiers who died, and also all those who lost their lives during the disaster and now in the recovery efforts in Haiti.

Avant de passer aux questions, permettez-moi de me joindre à M. Guerrero Salom pour exprimer mes condoléances aux familles des quatre soldats espagnols qui ont trouvé la mort et de tous ceux qui ont perdu la vie lors de la catastrophe et, maintenant, lors des efforts de reconstruction en Haïti.


I would simply like to point out that it was necessary to reduce the army concerned, or rather the assemblage of different troops and militias amounting to roughly 330 000 soldiers – I do not know if you can imagine this - down to 100 000 men, also taking into account the fact that, for example, the process of demobilisation and reintegration attracted fake soldiers who joined in because they wanted to profit from this process.

Je veux simplement rappeler qu’il fallait ramener une armée, ou plutôt l’addition des différentes troupes et des différentes milices représentant plus ou moins 330 000 soldats - je ne sais pas si on imagine - à 100 000 hommes, compte tenu aussi du fait que le processus de démobilisation par exemple et de réintégration a attiré de faux soldats qui sont venus s’agglutiner pour profiter de ce processus.


Recognises that the Taliban are not a single uniform entity and that there are at least 33 top leaders, 820 mid-level/junior leaders, and 25 000 to 36 000‘foot soldiers’ distributed among 220 communities, some fighting for ideological and others for monetary reasons; believes, therefore, that negotiations should, from now on, be encouraged at local level between the democratically elected local government and members of the armed opposition ‘who renounce violence, have no links to international terrorist organisations, respect the Constitution and are willing to join in buildi ...[+++]

reconnaît que les talibans ne constituent pas une seule entité uniforme et qu'il existe au minimum 33 hauts responsables, 820 responsables de niveau intermédiaire ou inférieur et de 25 000 à 36 000«combattants de base» répartis dans 220 communautés, certains luttant par idéologie, d'autres pour l'argent; estime, dès lors, qu'il conviendrait désormais d'encourager des négociations au niveau local entre le gouvernement local démocratiquement élu et les membres de l'opposition armée qui renoncent à la violence, n'entretiennent aucun lien avec les organisations terroristes internationales, respectent la Constitution et sont prêts à se joindre à la construction d ...[+++]


In many cases, they refused to join the armed forces. I think anyone who has read Ahmadou Kourouma’s book ‘Allah Doesn’t Have To’ will be familiar with the tragedy of the child soldiers forced to join possibly revolutionary but most certainly bloodthirsty armies such as the United Revolutionary Front.

En particulier, ils ont souvent refusé l'enrôlement dans les forces armées, et je crois que quiconque a eu l'occasion de lire le livre de Kourouma intitulé : "Allah n'est pas obligé" connaît le drame des enfants-soldats enrôlés de force dans des armées soi-disant révolutionnaires et, quoi qu'il en soit, sanguinaires, comme les Forces révolutionnaires unies.


Col. Peters: We will certainly seek in future to attract a very capable soldier who can deal with the technological challenges that will be confronting him or her on joining the army.

Le colonel Peters: Nous allons certainement chercher à l'avenir à attirer des soldats très capables, pouvant s'adapter aux défis technologiques qu'ils vont rencontrer dans les Forces armées.




Anderen hebben gezocht naar : soldiers who joined     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'soldiers who joined' ->

Date index: 2022-07-16
w