Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "soldiers who went " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Agreement concerning the Cession to Canada of the Use of a Tract of Land on Vimy Ridge (Pas de Calais) for the Erection of a Monument to the Memory of the Canadian Soldiers who died on the Field of Honour in France (War 1914-1918)

Accord portant concession au Canada de l'usage d'un terrain sur le plateau de Vimy destiné à l'érection d'un monument à la mémoire des soldats canadiens tombés au champ d'honneur en France (Guerre 1914-1918)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Senator Day: When our committee visited Petawawa, we were told that these soldiers who went over are the best trained, that they understood the challenges they had to meet, and that there were lessons learned from earlier rotations.

Le sénateur Day : Lorsque notre comité a visité Petawawa, on nous a dit que ces soldats qui étaient envoyés là-bas étaient les mieux entraînés, qu'ils comprenaient les défis qu'ils avaient à relever et qu'il y avait des leçons à tirer des rotations précédentes.


In the last century, this principle was thought to be so important that if you look in your own back yard, you will see the graves of many British soldiers who went to defend that very principle, on which you now seem to have turned your back.

Au cours du siècle dernier, ce principe était jugé à ce point important que si vous jetez un coup d’œil dans votre propre pays, vous verrez les tombes de nombreux soldats britanniques venus défendre ce principe auquel vous semblez aujourd’hui avoir tourné le dos.


In the last century, this principle was thought to be so important that if you look in your own back yard, you will see the graves of many British soldiers who went to defend that very principle, on which you now seem to have turned your back.

Au cours du siècle dernier, ce principe était jugé à ce point important que si vous jetez un coup d’œil dans votre propre pays, vous verrez les tombes de nombreux soldats britanniques venus défendre ce principe auquel vous semblez aujourd’hui avoir tourné le dos.


On 7 March, in the middle of the night, 33 Palestinian villages – between Ramal and Birzeit, where there is a university – were completely sealed off by Israeli soldiers, who went so far as to use tanks and who dug trenches and destroyed 400 metres of paved land; 65 000 people are enclosed in those places.

Le 7, en pleine nuit, les soldats israéliens ont fermé totalement trente-trois villages palestiniens - entre Ramal et Birzeit, où se trouve une université - utilisant même des chars d'assaut, creusant des tranchées et détruisant 400 mètres de territoire asphalté ; 65 000 personnes sont enfermées à l'intérieur de ces villages.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Welcomes the decisions of NATO and the EU after years of silence and playing down the issue, finally to take this problem seriously and to undertake high level discussions to deal with it; nevertheless regrets that so far this has not led to satisfactory decisions to ban this type of weaponry and to find solutions for investigating and providing compensation for, the damage suffered by the soldiers who went on mission as well as the local populations who are suffering as a result of the bombardments;

1. se félicite des décisions de l'OTAN et de l'UE qui, après des années de silence et de banalisation de la question, commencent enfin à prendre le problème au sérieux et à l'examiner à haut niveau; regrette toutefois que cela n'ait pas débouché à ce jour sur des décisions satisfaisantes tendant à interdire ce type d'armes et à trouver des solutions pour enquêter sur les dommages et les réparer, tant en ce qui concerne les soldats envoyés en mission que les populations locales qui subissent les conséquences des bombardements;


If honourable senators underestimate the importance of an oath, then I would ask them to look at all those noble soldiers who went to war to fight because they believed in God, in King and in country.

Si les honorables sénateurs sous-estiment l'importance d'un serment, je leur demande alors de penser à tous ces nobles soldats qui sont allés à la guerre afin de combattre parce qu'ils croyaient en Dieu, en leur roi et en leur pays.


I wish to speak today on the aboriginal soldiers who went to the First and Second World Wars and the Korean War.

Je veux parler aujourd'hui des soldats autochtones qui ont combattu au cours de la Première Guerre mondiale, de la Seconde Guerre mondiale et de la guerre de Corée.


Mr. Pat Martin (Winnipeg Centre, NDP): Mr. Speaker, in making some of his points, the hon. whip for the opposition used a very moving story about a soldier who went off to Bosnia but was married just prior to leaving.

M. Pat Martin (Winnipeg-Centre, NPD): Monsieur le Président, pour illustrer son point de vue, le whip de l'opposition a raconté une histoire très touchante, celle d'un soldat qui avait contracté mariage juste avant de partir en mission en Bosnie.


I would like to ask him in the most serious of ways, what if that soldier who went away and was killed was part of a long term homosexual relationship, a long, stable, loving relationship?

Je voudrais lui demander, le plus sérieusement du monde, ce qu'il serait advenu si ce soldat qui a été tué en mission avait été partie prenante à une relation homosexuelle stable, durable, fondée sur l'amour?




Anderen hebben gezocht naar : soldiers who went     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'soldiers who went' ->

Date index: 2023-10-17
w