Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "solicitor general were kidnapped " (Engels → Frans) :

Can you imagine the stir here in Canada if the wife of the Attorney General or the Solicitor General were kidnapped?

Pouvez-vous imaginer le bruit que cela ferait au Canada si on enlevait la femme du procureur général ou du solliciteur général?


The duties of the Solicitor General were separated from those of the Attorney General and Minister of Justice and, therefore, created the break between the old role of Solicitor General as aiding the Attorney General in council work and assigned the Solicitor General responsibility for reformatories, prisons, penitentiaries, parole and remissions, and the Royal Canadian Mounted Police.

Les fonctions du solliciteur général étaient distinctes de celles du procureur général et ministre de la Justice, ce qui a donc donné lieu à la rupture entre l'ancien rôle du solliciteur général, comme assistant du procureur général, et son nouveau rôle de responsable des maisons de correction, des prisons, des pénitenciers, de la libération conditionnelle, des réductions de peine et de la Gendarmerie royale du Canada.


G. whereas 300.000 people were killed in Darfur and 2.7 million displaced since 2003; whereas the situation in Darfur remains a great source of concern; whereas recently, the UN Mission in Darfur reported bombardments by the Government, and that several aid workers were taken hostages in the region; whereas the mission is regularly suffering harassment, kidnappings and general insecurity,

G. considérant que le conflit au Darfour a fait plus de 300 000 morts et a provoqué le déplacement de 2,7 millions de personnes depuis 2003; considérant que la situation dans cette région demeure une vive source d'inquiétude; considérant que la Mission de l'ONU y a récemment signalé des bombardements par les troupes gouvernementales et que plusieurs travailleurs humanitaires y ont été pris en otage; considérant que les membres de cette mission font régulièrement l'objet de harcèlements et d'enlèvements et vivent dans un climat généralisé d'insécurité,


RETURNS AND REPORTS DEPOSITED WITH THE CLERK OF THE HOUSE Pursuant to Standing Order 32(1), papers deposited with the Clerk of the House were laid upon the Table as follows: by Mr. MacAulay (Solicitor General of Canada) Report on the Administration of the Firearms Act to the Solicitor General of Canada by the Registrar of the Canadian Firearms Registry for the year 1999, pursuant to the Firearms Act, S.C. 1995, c. 39, sbs. 93(2).

ÉTATS ET RAPPORTS DÉPOSÉS AUPRÈS DU GREFFIER DE LA CHAMBRE Conformément à l'article 32(1) du Règlement, des documents remis au Greffier de la Chambre sont déposés sur le Bureau de la Chambre comme suit : par M. MacAulay (solliciteur général du Canada) Rapport sur l'administration de la Loi sur les armes à feu présenté au Solliciteur général du Canada par le Directeur du registre canadien des armes à feu pour l'année 1999, conformément à la Loi sur les armes à feu, L.C. 1995, ch. 39, par. 93(2).


RETURNS AND REPORTS DEPOSITED WITH THE CLERK OF THE HOUSE Pursuant to Standing Order 32(1), papers deposited with the Clerk of the House were laid upon the Table as follows: by Mr. Gray (Solicitor General of Canada) Report on the Administration and on the Examination of the Financial Statement of the Royal Canadian Mounted Police Dependants Pension Plan Superannuation Account (Part I) for the fiscal year ended March 31, 1996, pursuant to the Royal Canadian Mounted Police Superannuation Act, R ...[+++]

ÉTATS ET RAPPORTS DÉPOSÉS AUPRÈS DU GREFFIER DE LA CHAMBRE Conformément à l'article 32(1) du Règlement, des documents remis au Greffier de la Chambre sont déposés sur le Bureau de la Chambre comme suit: par M. Gray (solliciteur général du Canada) Rapport sur l'administration et la vérification de l'état financier du compte des pensions de retraite de la Gendarmerie royale du Canada personnes à charge (Partie I) pour l'exercice terminé le 31 mars 1996, conformément à la Loi sur la pension de retraite de la Gendarmerie royale du Canada, L. R. 1985, ch. R-11, art. 31. Document parlementaire n 8560-352-231A (Conformément à l'article 32(5) d ...[+++]


RETURNS AND REPORTS DEPOSITED WITH THE CLERK OF THE HOUSE Pursuant to Standing Order 32(1), papers deposited with the Clerk of the House were laid upon the Table as follows: by Mr. Gray (Solicitor General of Canada) Report on the Administration and on the Examination of the Financial Statement of the Royal Canadian Mounted Police Superannuation Account (Part I) for the fiscal year ended March 31, 1995, pursuant to the Royal Canadian Mounted Police Superannuation Act, R. S. 1985, c. R-11, s. 3 ...[+++]

ÉTATS ET RAPPORTS DÉPOSÉS AUPRÈS DU GREFFIER DE LA CHAMBRE Conformément à l'article 32(1) du Règlement, des documents remis au Greffier de la Chambre sont déposés sur le Bureau de la Chambre comme suit: par M. Gray (solliciteur général du Canada) Rapport sur l'administration et la vérification de l'état financier du compte des pensions de retraite de la Gendarmerie royale du Canada (Partie I) pour l'exercice terminé le 31 mars 1995, conformément à la Loi sur la pension de retraite de la Gendarmerie royale du Canada, L. R. 1985, ch. R-11, art 31. Document parlementaire n 8560-352-231 (Conformément à l'article 32(5) du Règlement, renvoyé ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'solicitor general were kidnapped' ->

Date index: 2024-03-06
w