Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bonded solid film
Bonded solid film lubricant
Bonded solid lubricant
Bonded solid lubricant coating
Bonded solid lubricant film
Close matter
Film-bonded lubricant coating
Narrow copy
Narrow set type
Set solid
Set solid lines
Solid
Solid composition
Solid copy
Solid dose form
Solid film
Solid film lubricant
Solid form
Solid forming board
Solid lubricant coating
Solid lumber
Solid matter
Solid sawn lumber
Solid timber
Solid type
Solid wood
Sugar in solid form
Sulphur in solid form
Sustained-release solid form

Vertaling van "solid form " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE








calcium based reaction wastes from flue gas desulphurisation in solid form

déchets solides de réactions basées sur le calcium, provenant de la désulfuration des gaz de fumée


sustained-release solid form

forme solide d'action soutenue




solid film lubricant [ bonded solid film lubricant | bonded solid lubricant | bonded solid film | solid film | bonded solid lubricant film | bonded solid lubricant coating | solid lubricant coating | film-bonded lubricant coating ]

vernis de glissement [ vernis glissant | revêtement glissant | film de vernis de glissement | couche de lubrifiants solides | film solide lubrifiant | film solide ]


solid matter | solid | close matter | solid copy | solid type | set solid lines | narrow copy | narrow set type | solid composition | set solid

composition compacte | matière pleine | plein | composition pleine | texte plein | composition non interlignée | composition serrée


solid timber | solid wood | solid lumber | solid sawn lumber

bois massif | bois plein
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
in Part E, in food category 17.1 ‘Food supplements supplied in a solid form including capsules and tablets and similar forms, excluding chewable forms’, the following new entry is inserted after the entry for food additive E 1208:

Dans la partie E, catégorie alimentaire 17.1 «Compléments alimentaires sous la forme solide, y compris sous forme de gélules et de comprimés et sous d'autres formes similaires, à l'exclusion des formes à mâcher», la nouvelle entrée suivante est insérée après l'entrée relative à l'additif alimentaire E 1208:


in Part E, in food category 17.1 ‘Food supplements supplied in a solid form including capsules and tablets and similar forms, excluding chewable forms’, the following new entry is inserted after the entry for E 1207 Anionic methacrylate copolymer:

Dans la partie E, catégorie de denrées alimentaires 17.1 «Compléments alimentaires sous la forme solide, y compris sous forme de gélules et de comprimés et sous d’autres formes similaires, à l’exclusion des formes à mâcher», l’entrée suivante (nouvelle) est insérée après l’entrée E 1207 «Copolymère de méthacrylate anionique»:


Category 17. 1 — ‘Food supplements supplied in a solid form including capsules and tablets and similar forms, excluding chewable forms’ is amended as follows:

la catégorie 17.1 «Compléments alimentaires sous la forme solide, y compris sous forme de gélules et de comprimés et sous d'autres formes similaires, à l'exclusion des formes à mâcher» est modifiée comme suit:


In food category 17.1: ‘Food supplements supplied in a solid form including capsules and tablets and similar forms, excluding chewable forms’, the number of footnote (79) should be changed and introduced in the entry for the food additive Dimethyl polysiloxane (E 900).

Dans la catégorie 17.1 «Compléments alimentaires sous la forme solide, y compris sous forme de gélules et de comprimés et sous d'autres formes similaires, à l'exclusion des formes à mâcher», il convient de modifier l'appel de note (79) et de l'ajouter dans la ligne relative à l'additif alimentaire diméthylpolysiloxane (E 900).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Titanium alloys capable of an ultimate tensile strength of 900 MPa (0.9 x 10 N/m ) (130,500 lbs./sq.in) or more at 293 K (20°C) in the form of tubes or cylindrical solid forms (including forgings) with an outside diameter of more than 75 mm (3 in.).

Alliages de titane capables d’une résistance maximale à la traction égale ou supérieure à 900 MPa (0,9 × 10 N/m ) (130 500 lb/po ) à une température de 293 K (20 °C) sous la forme de tubes ou de pièces cylindriques pleines (y compris les pièces forgées) ayant un diamètre extérieur supérieur à 75 mm (3 po).


Aluminium alloys capable of an ultimate tensile strength of 460 MPa (0.46 x 10 N/m ) or more at 293 K (20°C), in the form of tubes or cylindrical solid forms (including forgings) with an outside diameter of more than 75 mm (3 in.).

Alliages d’aluminium capables d’une résistance maximale à la traction de 460 MPa (0,46 × 10 N/m ) ou plus à des températures de 293 K (20 °C) sous la forme de tubes ou de pièces cylindriques pleines (y compris les pièces forgées) ayant un diamètre extérieur supérieur à 75 mm (3 po).


In Part E of Annex II to Regulation (EC) No 1333/2008 the following entry is inserted in the food category 17.1 ‘Food supplements supplied in a solid form including capsules and tablets and similar forms, excluding chewable forms’ after the entry for E 551-559:

À l’annexe II, partie E, du règlement (CE) no 1333/2008, la rubrique suivante est insérée dans la catégorie de denrées alimentaires 17.1 «Compléments alimentaires sous la forme solide, y compris sous forme de gélules et de comprimés et sous d’autres formes similaires, à l’exclusion des formes à mâcher» après l’inscription concernant les additifs E 551-559:


Despite the fact that natural ground and surface waters, in their liquid, gas or solid form, are excluded from the agreement by the enabling statute, the Bloc Québécois noted that this exclusion is not written into the text of the agreement itself.

En effet, malgré que les eaux de surface et souterraines naturelles, dans leurs formes liquide, gazeuse ou solide, soient exclues de l'accord par la loi de mise en oeuvre, on remarque que cette exclusion n'est pas comprise dans le texte de l'accord lui-même.


This specific example was used because a bill has already been tabled by my colleague from Drummond—I mentioned that—to ensure that the members of this House will have an opportunity to give solid form to the recognition of the Québécois nation, in this field at first.

Cet exemple, on l'a mis, on l'a concrétisé parce que le projet de loi a déjà été soumis par ma collègue de Drummond — je l'ai mentionné — pour s'assurer que les députés en cette Chambre auront la possibilité, dans un premier domaine, de concrétiser cette reconnaissance de la nation québécoise.


Isn't there a considerable difference between lead from smelters, which would be in a vapour form, and lead in a solid form?

Mais n'y a-t-il pas une différence importante entre le plomb des fonderies, qui est vaporisé, et le plomb sous forme solide?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'solid form' ->

Date index: 2022-05-27
w