The committee set out directions for our negotiators in Kyoto to emphasize a solid foundation for long term emissions reduction and to initiate public education and engagement in activities by the public, research and development, science and technology, and to make sure there is cost efficiency when dealing with emissions trading or joint implementation, that it is not just window dressing for greenhouse gases for industries to buy their way out of trouble.
Le comité a demandé aux négociateurs canadiens à Kyoto d'insister sur la nécessité d'avoir une base solide pour la réduction à long terme des émissions; la nécessité d'éduquer la population et de l'inviter à participer à des activités; la recherche et le développement, la science et la technologie; la nécessité de traiter la question de l'échange de permis d'émissions ou la mise en oeuvre conjointe de façon économique et en faisant en sorte que cela ne constitue pas seulement une façade concernant les gaz à effet de serre ou un moyen pour les industries de se tirer d'affaire à coup d'argent.