Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
All Russian Centre for Public Opinion Research
All-Russian Centre for the Study of Public Opinion
Competent in Russian
Economic solidarity
Group lending
Haemorrhagic fever epidemic
Korean
Russia
Russian
Russian Federation
Social economy
Solidarity group lending
Solidarity group loan
Solidarity lending
Solidarity loan
Solidarity surcharge
Solidarity tax
Unification solidarity tax
VCIOM
VTSIOM

Vertaling van "solidarity with russian " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
ability to comprehend spoken and written Russian and to speak and write in Russian | competent in Russian | Russian

russe


group lending | solidarity group lending | solidarity group loan | solidarity lending | solidarity loan

prêt solidaire


Week of Solidarity with the Peoples of Namibia and All Other Colonial Territories as well as those in South Africa, Fighting for Freedom, Independence and Human Rights [ Week of Solidarity with the Colonial Peoples of Southern Africa (Fighting for Freedom, Independence and Equal Rights) | Week of Solidarity with Colonial Peoples of Southern Africa and Guinea (Bissau) and Cape Verde Fighting for Freedom, Independence and Equ ]

Semaine de solidarité avec les peuples de la Namibie et de tous les autres territoires coloniaux, ainsi que de l'Afrique du Sud, qui luttent pour la liberté, l'indépendance et les droits de l'homme [ Semaine de solidarité avec les peuples coloniaux de l'Afrique australe qui luttent pour la liberté, l'indépendance et l'égalité des droits | Semaine de solidarité avec les peuples coloniaux de l'Afrique australe et de la Guinée (Bissau) et du Cap-Vert qui l ]


All Russian Centre for Public Opinion Research | All-Russian Centre for Public Opinion and Market Research | All-Russian Centre for the Study of Public Opinion | VCIOM [Abbr.] | VTSIOM [Abbr.]

Centre d'étude russe de l'opinion publique | VTSIOM [Abbr.]


solidarity surcharge | solidarity tax | Unification solidarity tax

impôt solidarité | supplément de solidarité


Agreement between the government of Canada and the government of the Russian Federation for the avoidance of double taxation and the prevention of fiscal evasion with respect to taxes on income and on capital (with Protocol)

Accord entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de la Fédération de la Russie en vue d'éviter les doubles impositions et de prévenir l'évasion fiscale en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune (avec protocole)


Agreement between the Government of Canada and the Government of the Russian Federation on Cooperation in the Arctic and the North (with annex)

Accord entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de la Fédération de Russie sur la coopération dans l'Arctique et le Nord (avec annexe)


Haemorrhagic fever:epidemic | Korean | Russian | Hantaan virus disease Hantanvirus disease with renal manifestations Nephropathia epidemica

Fièvre hémorragique (de):Corée | épidémique | russe | Maladie à virus Hanta [hantavirus] avec manifestations rénales Nephropathia epidemica


Russia [ Russian Federation | russia(UNBIS) ]

Russie [ Fédération de Russie ]


social economy [ economic solidarity ]

économie sociale [ économie solidaire | tiers secteur ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
"The significant actions taken to date by the European Union have demonstrated the solidarity of the EU with farmers most affected by the Russian ban.

«Les mesures significatives qui ont été prises jusqu'à présent par l’Union européenne ont démontré la solidarité de l’Union avec les agriculteurs les plus touchés par l’embargo russe.


7. Calls for the continuation of the current EU sanctions regime, in particular with a view to the upcoming March 2015 Council meeting, as long as Russia does not fully respect and, above all, deliver on its Minsk obligations, and urges the Commission to find ways to enhance solidarity among Member States should the crisis with Russia continue; stresses the need to adopt a clear set of benchmarks which, when achieved, could prevent imposing new restrictive measures against Russia or lead to lifting of the previous ones, including: im ...[+++]

7. demande que le régime actuel de sanctions soit maintenu, en vue notamment du prochain Conseil de mars 2015, tant que la Russie ne respecte pas intégralement et surtout ne tient pas les engagements qu'elle a contractés à Minsk, et invite instamment la Commission à trouver un moyen de renforcer la solidarité entre les États membres au cas où la crise avec la Russie devait se prolonger; souligne la nécessité d'adopter un ensemble clair de critères qui, s'ils sont satisfaits, pourrait éviter l'imposition de nouvelles mesures restricti ...[+++]


6. Calls for the continuation of the current EU sanctions regime, in particular with a view to the upcoming March 2015 Council meeting, as long as Russia does not fully respect and, above all, deliver on its Minsk obligations, and urges the Commission to find ways to enhance solidarity among Member States should the crisis with Russia continue; stresses the need to adopt a clear set of benchmarks which, when achieved, could prevent imposing new restrictive measures against Russia or lead to lifting of the previous ones, including: im ...[+++]

6. demande que le régime actuel de sanctions soit maintenu, en vue notamment du prochain Conseil de mars 2015, tant que la Russie ne respecte pas intégralement et surtout ne tient pas les engagements qu'elle a contractés à Minsk, et invite instamment la Commission à trouver un moyen de renforcer la solidarité entre les États membres au cas où la crise avec la Russie devait se prolonger; souligne la nécessité d'adopter un ensemble clair de critères qui, s'ils sont satisfaits, pourrait éviter l'imposition de nouvelles mesures restricti ...[+++]


Accordingly, we must call upon Russia to bring the perpetrators to justice; stand in solidarity with Russian human rights defenders; deny entry to Russian officials implicated in this criminality; and remember and honour the heroic sacrifice of Sergei Magnitsky.

C'est pourquoi nous devons demander à la Russie de traduire en justice les auteurs de ces crimes; nous montrer solidaires des défenseurs russes des droits de la personne; fermer nos frontières à tout fonctionnaire russe impliqué dans ces actes criminels; et honorer la mémoire de Sergei Magnitsky pour son sacrifice héroïque.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
But if the world's democratic nations, if our friends and allies here in the Canadian Parliament, want to show solidarity with the Russian people and want to stand up for the universal values of human rights, human dignity, and democracy, I think the best way to do it is to tell those crooks, those murderers, those abusers that they are not welcome in your country.

Par contre, si les démocraties et nos amis et nos alliés du Parlement du Canada veulent démontrer leur solidarité au peuple russe et défendre les valeurs universelles des droits de la personne, de la dignité humaine et de la démocratie, je crois que la meilleure façon d’y parvenir est de dire aux bandits, aux meurtriers et à ceux qui violent de tels droits qu’ils ne sont pas les bienvenues dans votre pays.


Strongly condemns the terrorist attack at Moscow’s Domodedovo airport and expresses its condolences to the families of the victims and its solidarity with those wounded in the attack; underlines the need for the Russian authorities to respond to this attack in a lawful and measured way and to allow the Russian judicial system to work freely and independently to prosecute and convict those responsible for the attack;

condamne avec fermeté l'attentat terroriste à l'aéroport de Domodedovo de Moscou et exprime ses condoléances aux familles des victimes et sa solidarité à l'égard des personnes blessées lors de cet attentat; souligne qu'il est nécessaire que les autorités russes répondent à cette attaque par la voie légale et en faisant preuve de mesure et qu'elles permettent au système judiciaire russe de travailler en toute liberté et indépendance pour poursuivre et condamner les auteurs de cet attentat;


whereas on 3 September 2010 President Buzek expressed his deep solidarity with the families of the victims of the Beslan tragedy and urged the President of the Russian Federation to ensure that their rights are fully respected and that the truth behind the events of September 2004 is finally established,

considérant que, le 3 septembre 2010, le Président Buzek a exprimé sa profonde solidarité avec les familles des victimes de la tragédie de Beslan et exhorté le président de la Fédération de Russie à garantir que leurs droits soient pleinement respectés et que toute la lumière soit enfin faite sur les événements de septembre 2004,


He is a Russian who ordinarily would probably have shown solidarity with the Ukrainians. While in Bucharest for the NATO summit on April 2, the Minister of Foreign Affairs confirmed that the federal government had not made a decision about recognizing the Ukrainian famine as genocide.

Lors de son passage à Bucarest pour le Sommet de l'OTAN le 2 avril dernier, le ministre canadien des Affaires étrangères a affirmé que le gouvernement fédéral n'avait pas pris de décision quant à la reconnaissance de la famine ukrainienne comme un génocide.


I supported the resolution on Estonia, which showed solidarity with the country in the face of interference by the Russian authorities in the internal affairs of Estonia.

- (EN) J’ai voté en faveur de la résolution sur l’Estonie, qui fait montre de solidarité envers ce pays face à l’ingérence des autorités russes dans ses affaires internes.


It also gives Russians a sense of human solidarity that brings with it a tremendous capacity for endurance.

Cela donne aussi aux Russes une autre échelle de valeurs et une capacité de solidarité et d’endurance extraordinaire.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'solidarity with russian' ->

Date index: 2023-04-29
w