Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «solution that would give everyone » (Anglais → Français) :

‘The Europe we want’, like the 2030 Agenda (i.e. SDGs), places the individual at the centre of society and the economy, and would give everyone the chance to decide how they want to fulfil their needs in harmony with the social and ecological environment.

«L’Europe que nous voulons», tout comme le programme à l’horizon 2030 (c’est-à-dire les ODD), place l’individu au centre de la société et de l’économie et elle donnerait à tout un chacun la possibilité de décider de la manière dont il veut satisfaire ses besoins en harmonie avec l’environnement social et écologique.


While the overarching solutions addressed earlier would give access to cross-border clearing possibilities to all credit institutions within the Community, initiatives which are limited to certain groups of institutions may also be useful if they work efficiently and at low cost for the customer.

S'il est vrai que les solutions globales examinées précédemment permettraient à tous les établissements de crédit de la Communauté d'accéder à la compensation transfrontalière, les initiatives propres à certains groupes d'établissements peuvent aussi avoir leur utilité si elles sont performantes et peu coûteuses pour le client.


2. Insists on Parliament’s readiness to negotiate the MFF (2014-2020) until the end of 2013, but recalls its negotiating position as set out in the resolution adopted on 13 March 2013; is convinced, furthermore, that non-agreement on the MFF would be a better solution and would give EU citizens a say on the future EU during the 2014 European elections, as opposed to a deal made on the basis of the European Council conclusions of 8 February 2013, which fall short of delive ...[+++]

2. se déclare disposé à négocier le CFP (2014-2020) jusqu'à la fin de l'année 2013, mais rappelle sa position dans les négociations, telle qu'exposée dans la résolution adoptée le 13 mars 2013; se dit, en outre, convaincu, qu'un désaccord sur le CFP constituerait une meilleure solution et permettrait aux citoyens européens d'avoir leur mot à dire sur l'avenir de l'Union durant les élections européennes de 2014, par opposition à un accord conclu sur la base des conclusions du Conseil européen du 8 février 2013 qui ne répondent pas à l ...[+++]


However, I am proposing a solution that would give everyone a chance to speak and give their opinion.

D'autre part, je vous propose une solution qui permettrait à tout le monde de parler et donner son opinion.


However, he is not prepared to give us the chance to even debate the issue further, to explore the issue in committee, perhaps call witnesses to the committee, look at the issue from all different angles and perhaps come up with a solution that would make everyone happy in the House, particularly the member who introduced Bill C-444.

Mais il n'est même pas prêt à nous donner la chance d'en débattre plus en détail, d'explorer la question en comité et, peut-être, d'entendre des témoins, d'étudier la question sous tous ses angles et de trouver une solution qui conviendrait à tout le monde à la Chambre, et plus particulièrement au parrain du projet de loi C-444.


It was not easy finding a solution that would satisfy everyone, and I understand that some people are still hoping for some changes, but we have achieved a unanimous result in committee.

Il ne fut certes pas facile de trouver une solution qui satisferait tout le monde et je comprends que certaines personnes souhaitent encore apporter quelques modifications. Cependant, nous sommes parvenus à un résultat faisant l’unanimité au sein de la commission.


It was not easy finding a solution that would satisfy everyone, and I understand that some people are still hoping for some changes, but we have achieved a unanimous result in committee.

Il ne fut certes pas facile de trouver une solution qui satisferait tout le monde et je comprends que certaines personnes souhaitent encore apporter quelques modifications. Cependant, nous sommes parvenus à un résultat faisant l’unanimité au sein de la commission.


It would give social partners the flexibility to find solutions at local or sectoral level and identify the most appropriate method for counting on-call time.

Elle laisserait aux partenaires sociaux toute latitude pour trouver des solutions au niveau local ou sectoriel et pour déterminer la méthode de comptabilisation du temps de garde la plus appropriée.


We could thereby arrive at a way of doing things that would give everyone the feeling that their interests were secure, as was also, though, their religious and ethnic identity, and that would also have an influence in the cultural sphere.

Nous pourrions ainsi parvenir à une façon d’agir qui fasse en sorte que chacun ait le sentiment que ses intérêts sont garantis, mais que son identité religieuse et ethnique le soit aussi, et qui pourrait avoir une influence dans le domaine culturel.


In short, it would be highly desirable for the Commission to consider a solution which would give preference to TAC rather than irreversible scrapping measures which would have a much more radical socio-economic effect on all those involved.

Bref, il serait grandement souhaitable que la Commission réfléchisse à une solution qui privilégie les TAC par rapport aux mesures de démolition irréversibles et qui ont une incidence socio-économique plus radicale sur les milieux concernés.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'solution that would give everyone' ->

Date index: 2023-05-07
w