I would really therefore say to you, Mr. Chairman and your colleagues, that when we examine the solutions to resolve the problem of VIA— and I'm all for it— to try to resolve the problem that we have with passenger rail services, we have to make sure that we don't affect the competitiveness of other Canadian ports, Canadian shippers and what have you.
Autrement dit, monsieur le président, mesdames et messieurs les membres du comité, dans notre quête de solutions en vue de régler le problème de VIA—ce à quoi je souscris tout à fait—, et ainsi de pouvoir continuer d'offrir un service voyageurs, il ne faudrait pas porter atteinte à la compétitivité des ports canadiens ni à celle des expéditeurs canadiens, entre autres.