But it is reassuring to note that the large number of meetings on the operation of the system which have been held since the beginning of the year have generally confirmed problems which are very limited, which were often foreseeable and which in most cases have been solved relatively quickly.
Mais il est réconfortant de constater que le grand nombre des réunions sur le fonctionnement du système qui se sont déroulées depuis le début de l'année n'ont généralement fait que confirmer des problèmes bien circonscrits, qui étaient d'ailleurs souvent prévisibles et auxquels dans la majorité des cas des solutions ont été apportées à relativement court terme.